LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,692)
  • Text Authors (20,593)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,123)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für Tenor (oder Sopran) mit Pianoforte , opus 2

by Alfred Brüggemann

1. Lustiges Lied

Language: German (Deutsch) 
O selig, wenn von Urbeginn
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Ein neues Müllerlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Bächlein, laß dein Rauschen,
Räder, steht nur still!
Kommt heran zu lauschen,
Wer das schönste Liedchen hören will!

Still, ihr Nachtigallen,
Lerchen, Finken, still!
Laß' ein eitel Schallen,
Wer das schönste Liedchen lernen will!

Sonne, gieß herunter
Deinen hellsten Schein!
Frühling, strahle bunter:
Die geliebte Müllerin ist mein!

Text Authorship:

  • by Wilhelm Müller (1794 - 1827), "Das schönste Lied", first published 1818

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Malcolm Wren) , "The most beautiful song", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Der Gesellschafter oder Blätter für Geist und Herz. Herausgegeben von F. W. Gubitz. Zweiter Jahrgang. Berlin, 1818. In der Maurerschen Buchhandlung. Sonnabend den 30. Mai. 86stes Blatt, page 341.

Note: This is the initial and substantially different version of Mein!, the central poem in Müller's Die schöne Müllerin. It was followed by Ein ungereimtes Lied.


3. Frühlingslied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Heute will ich frölich, frölich seyn,
  Keine Weis' und keine Sitte hören;
Will mich wälzen, und für Freude schrein,
  Und der König soll mir das nicht wehren;

Denn er kommt mit seiner Freuden Schaar
  Heute aus der Morgenröthe Hallen,
Einen Blumenkranz um Brust und Haar
  Und auf seiner Schulter Nachtigallen;

Und sein Antlitz ist ihm roth und weis,
  Und er träuft von Thau und Duft und Seegen -
Ha! mein Thyrsus sey ein Knoßpenreis,
  Und so tauml' ich meinen Freund' entgegen.

Text Authorship:

  • by Matthias Claudius (1740 - 1815), "Der Frühling. Am ersten Maymorgen", written 1774, first published 1774

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Op de eerste meimorgen", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (John Glenn Paton) , no title, copyright © 2000, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le premier matin de mai", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with ASMUS omnia sua SECUM portans, oder Sämmtliche Werke des Wandsbecker Bothen, I. und II. Theil. Beym Verfasser, und in Commißion bey Fr. Perthes in Hamburg. [1774], page 194; and with Poetische Blumenlese Auf das Jahr 1775. Göttingen und Gotha bey Johann Christian Dieterich, page 97.

First published in Der Deutsche, sonst Wandsbecker Bothe. Ao. 1774. No. 84. Freytags, den 27ten May.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris