Tief in dem Thale
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Fünf Lieder für Mezzo-Sopran mit Pianoforte , opus 8
by Reinhold Ludwig Herman (1849 - 1919)
1. Tief in dem Thale
Language: German (Deutsch)
2. Die letzte Rose  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Da welkt am Fenster die letzte Rose! Leb wohl, leb wohl, du armes Kind! Es grüßet dich, die thränenlose, [Vom Norden der Wind, der eisige Wind,]1 Vom Norden der Wind - er klopft an die Scheiben, Er klopft mit den starren Fingern an! Er will an das weinende Fenster schreiben, Was die böse [Welt uns angethan]2. Kein rettender Thau wird dir erscheinen! O Rose, dein Kelch ist ein Kelch der Passion! Wir haben Beide verlernt zu weinen; Wir sind so jung noch, und welken schon!
Text Authorship:
- by Rudolph von Gottschall (1823 - 1909), "Die letzte Rose"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)From Blüthenkranz neuer deutscher Dichtung: herausgegeben von Rudolph Gottschall, 1858
1 Franz: "der Wind des Nordens, der kalte Wind."
2 Franz: "Welt, was sie uns angethan"
3. Liebeswünsche  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Mein Lieb, bin ich ein See fürwahr, Groß, tief und sturmgehügelt: Sei Du die Sonne, die sich klar Auf stiller Flut ihm spiegelt! Bin ich die Muschel, die da ruht, Vom Meerschlamm trüb umfeuchtet: Sei Du der Perle reine Glut, Die ihr im Herzen leuchtet! Bin ich die dunkle Wetternacht, Wo dumpfer Donner dröhnet: Sei Du des Regensbogens Pracht, Der friedlich sie versöhnet! Bin ich ein Schifflein fern im Meer, Fast in ein Nichts verschwommen: Laß Du als Sternbild licht und hehr Zum Hafen heim mich kommen!
4. Saphire sind die Augen dein  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
[Saphire]1 sind die Augen dein, Die lieblichen, die süßen. O, dreimal glücklich ist der Mann, Den sie mit Liebe grüßen. Dein Herz, es ist ein Diamant, Der edle Lichter sprühet. O, dreimal glücklich ist der Mann, Für den es liebend glühet. Rubinen sind die Lippen dein, Man kann nicht schönre sehen. O, dreimal glücklich ist der Mann, Dem Liebe sie gestehen. O, kennt ich nur den glücklichen Mann, O, daß ich ihn nur fände, So recht allein im grünen Wald -- Sein Glück hätt' bald ein Ende.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 56
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Your eyes are sapphires", copyright ©
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
1 Héritte-Viardot: "Saphiren"
5. Wach' auf
Language: German (Deutsch)
Schaust du der Lerche jubelnden Flug
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —