— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Le temps l'horloge
Song Cycle by Henri Dutilleux (1916 - 2013)
1. Le temps l'horloge
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Jean Tardieu (1903 - 1995), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.2. Le masque
Language: French (Français)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Jean Tardieu (1903 - 1995), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.3. Le dernier poème  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
J'ai rêvé tellement fort de toi, J'ai tellement marché, tellement parlé, Tellement aimé ton ombre, Qu'il ne me reste plus rien de toi. Il me reste d'être l'ombre parmi les ombres D'être cent fois plus ombre que l'ombre D'être l'ombre qui viendra et reviendra dans ta vie ensoleillée.
Text Authorship:
- by Robert Desnos (1900 - 1945), "Dernier Poème", written 1945, appears in Domaine public, first published 1953
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Ingrid Schmithüsen) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
4. Interlude
— Tacet —
Go to the general single-text view
5. Enivrez‑vous  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Il faut être toujours ivre, tout est là ; c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve. Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous! Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge; à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est. Et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront, il est l'heure de s'enivrer ; pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous, enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie, de vertu, à votre guise.
Text Authorship:
- by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Enivrez-vous", appears in Les petits poèmes en prose
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 198