LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung

Song Cycle by A. Osumbor

1. Ein kleines Lied wie geht's nur an  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
  Ein kleines Lied, wie geht's nur an,
Daß man so lieb es haben kann,
Was liegt darin? erzähle!

  Es liegt darin ein wenig Klang,
Ein wenig Wohllaut und Gesang
Und eine ganze Seele.

Text Authorship:

  • by Marie von Ebner-Eschenbach (1830 - 1916), "Ein kleines Lied", appears in Aphorismen, Parabeln, Märchen und Gedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "A little song", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "A little song", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Marie von Ebner-Eschenbach Gesammelte Schriften , Erster Band, Aphorismen. Parabeln, Märchen und Gedichte, Berlin: Verlag von Gebrüder Paetel, 1893, p. 185.


Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Guest Editor]

2. Herbst  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Das rothe Laub fällt schon zur Erde nieder
Und Sommerfäden fliegen mir in's Haar,
Zum fernen milden Süden wieder
Von deinem Sims das munt're Schwalbenpaar.  
Von all' den trauten, liebgeword'nen Stellen  
Soll ich nun fort,  die weite Welt entlang,
Bin keiner von den traurigen Gesellen  --
Doch vor dem Abschiednehmen ist mir bang. 

Es war im Forst, als grünbewachs'nen Steigen,
Da keimte meines Glückes Frühlingstrieb,     
Ich war so reich,  und durft ich's auch nicht zeigen,    
Ich weiß, wie viel du thatest mir zu lieb.   
Nun heißt es Wochen, Monde überwinden,  
Doch Liebe hilft,  die Alles noch bezwang, 
Du sollst mich immer treu und tapfer finden  -- 
Nur vor dem Abschiednehmen ist mir bang. 

Im stillen Wald, den wir so oft durchschritten,  
Der Luft wie Leid verschwiegen mit uns trug, 
Hab' ich in eine Buche eingeschnitten 
Ein Herz und unser Beider Namenszug.  
Das wird verwachsen und es wird vergehen,
Doch unsrer Liebe wird kein Untergang,
Ich werde einstens froh dich wiedersehen  -- 
Nur vor dem Abschiednehmen ist mir bang!

Text Authorship:

  • by Franz Xaver Seidl (1845 - 1892), "Im Herbst"

Go to the general single-text view

Confirmed with Fliegende Blätter, München: Braun & Schneider. LXXXIII. Band, no. 2098, c1885, page 117.


Researcher for this page: Melanie Trumbull

3. Heimweh  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Der Heimath fern, mit nassem Blick
So stand ich da, verwaist in Leben,
doch dich erkor ein gut Geschick,
die neue Heimath mir zu geben.

Dein Herz das ist mein Vaterland,
ein banges Heimweh ist mein Lieben,
ein Heimweh das mit starker Hand
zur teuren Stätte mich getrieben! 

Text Authorship:

  • by Karl Isidor Beck (1817 - 1879)

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Das Lied der Lieder  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es giebt ein Lied der Lieder,
Das singst du immer wieder,
Wenn du es einmal singen lernst;
Kein Mensch hat es ersonnen,
Das Lied so reich an Wonnen,
Und doch so lehrreich, tief und ernst.

Es singt von einer Liebe,
Vor der des Lebens Trübe
Wie Nebel vor der Sonne flieht.
Wie weichen alle Schmerzen,
Wenn man so recht von Herzen
Anstimmen kann das schöne Lied!

Text Authorship:

  • by Karl Johann Philipp Spitta (1801 - 1859), appears in Psalter und Harfe: Zweite Sammlung christlicher Lieder zur häuslichen Erbauung

See other settings of this text.

Note: the modern spelling of "giebt" is "gibt"

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

5. Siehst du das Meer  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Siehst du das Meer? Es glänzt auf seiner Flut
Der Sonne Pracht;
Doch in der Tiefe, wo die Perle ruht,
Ist finstre Nacht.

Das Meer bin ich. In stolzen Wogen rollt
Mein wilder Sinn,
Und meine Lieder ziehn wie Sonnengold
Darüber hin.

Sie flimmern oft von zauberhafter Lust,
Von Lieb' und Scherz;
Doch schweigend blutet in verborgner Brust
Mein dunkles Herz.

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Siehst du das Meer?"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (J. A. Homan) , "Behold the Sea!"
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Ich trage Leid um Deine Liebe

Language: German (Deutsch) 
Ich trage Leid um Deine Liebe
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Schwarzdorn

Go to the general single-text view

Total word count: 374
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris