LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sonatines vocales sur des poèmes de Jean Moréas - 1. Printemps

by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949)

1. Avril sourit  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Avril sourit, déjà plus douces me retiennent
  Les rudes mailles du destin,
Et de riants pensers à présent me reviennent
  Comme les feuilles au jardin.

Eh quoi ! Ce peu de miel dans la dernière goutte
  Me serait-il enfin permis,
Ô sombre vie ? Hélas ! si c’est la peine toute,
  Sommes-nous pas de vieux amis ?

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899-1901, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 12, Paris, Éd. de La Plume, first published 1901

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. De ce tardif avril  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
De ce tardif avril, rameaux, verte lumière,
  Lorsque vous frissonnez,
Je songe aux amoureux, je songe à la poussière
  Des morts abandonnés.

Arbres de la cité, depuis combien d’années
  Nous nous parlons tout bas !
Depuis combien d’hivers vos dépouilles fanées
  Se plaignent sous mes pas !

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 11, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Eau printanière  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Eau printanière, pluie harmonieuse et douce,
Ainsi qu'une rigole à travers le verger
Et plus que l'arrosoir balancé sur la mousse,
Comme tu prends mon cœur en ton réseau léger!

À ma fenêtre ou bien sous le hangar des routes
Où je cherche un abri, de quel bonheur secret
Viens-tu mêler ma peine? Et dans tes belles gouttes
Quel est ce souvenir ou cet ancien regret?

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 16, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Garrett Medlock) , "Springtime water", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sylvain Labartette

4. Donc, vous allez fleurir encor  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Donc, vous allez fleurir encor, charmants parterres,
Déjà se courbent en arceaux
Et s'emplissent de bruit, dans les vieux cimetières,
Les arbres, gardiens des tombeaux.

Couvrez d'un tendre vert, arbres, vos branches fortes!
Quand viendra l'autan détesté,
Il vous faudra tout l'or des belles feuilles mortes
Pour en rehausser la beauté!

Text Authorship:

  • by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 13, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "So you will bloom again", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sylvain Labartette
Total word count: 215
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris