LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

3 Runeberg-sånge = Three Runeberg songs

by Erkki Gustaf Melartin (1875 - 1937)

1. Dagar komma  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Dagar komma, dagar ser jag lykta,
Men min sorg förblifver, som den var;
Stunderna på tidens vingar flykta,
Evigt blir mitt ödes tyngd dock qvar;
Elden slocknar i vulkanens ugnar,
Men min kärlek brinner aldrig ut;
Dagens stormar qvällens timme lugnar,
Men mitt hjertats storm är utan slut;
Skog och äng i nya skrudar klädas,
Stjernorna af fyllda banor gladas,
Sjelfva lyckan har sin vexling fått,
Fast som klippan är min saknad blott.

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), no title

Based on:

  • a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Kisfaludy (1772 - 1844), "A kesergő szerelem"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Mellan friska blomster
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Mellan friska blomster genom lunden,
gick den ena goda flickan helt allena,
och hon bröt en nyfödd ros och sade:
»Sköna blomma, om du vingar ägde,
skulle jag dig sända till min älskling,
se'n jag fästat tvenne lätta budskap,
ett vid högra vingen, ett vid vänstra,
ena: att han dig dock skulle kyssa,
och det andra: sända dig tillbaka.» 

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), no title, appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram, no. 8

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Fågeln
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Öppet är min flickas fönster;
vore jag en okänd fågel,
in till henne strax jag flöge.
Mig i bur hon skulle sätta,
fylla glaset där med vatten,
fylla lådan där med hampfrö.
Men jag ville säga henne:
"Flicka, bort med frö och vatten!
Vet, din lilla muntra fågel
dricker endast ömma tårar,
lever blott av smek och kyssar."

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Fågeln", appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "L'oiseau", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 190
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris