Dagar komma, dagar ser jag lykta, Men min sorg förblifver, som den var; Stunderna på tidens vingar flykta, Evigt blir mitt ödes tyngd dock qvar; Elden slocknar i vulkanens ugnar, Men min kärlek brinner aldrig ut; Dagens stormar qvällens timme lugnar, Men mitt hjertats storm är utan slut; Skog och äng i nya skrudar klädas, Stjernorna af fyllda banor gladas, Sjelfva lyckan har sin vexling fått, Fast som klippan är min saknad blott.
3 Runeberg-sånge = Three Runeberg songs
by Erkki Gustaf Melartin (1875 - 1937)
1. Dagar komma  [sung text not yet checked]
Language: Swedish (Svenska)
Text Authorship:
- by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), no title
Based on:
- a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Kisfaludy (1772 - 1844), "A kesergő szerelem"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Mellan friska blomster
Language: Swedish (Svenska)
Mellan friska blomster genom lunden, gick den ena goda flickan helt allena, och hon bröt en nyfödd ros och sade: »Sköna blomma, om du vingar ägde, skulle jag dig sända till min älskling, se'n jag fästat tvenne lätta budskap, ett vid högra vingen, ett vid vänstra, ena: att han dig dock skulle kyssa, och det andra: sända dig tillbaka.»
Text Authorship:
- by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), no title, appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram, no. 8
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Fågeln
Language: Swedish (Svenska)
Öppet är min flickas fönster; vore jag en okänd fågel, in till henne strax jag flöge. Mig i bur hon skulle sätta, fylla glaset där med vatten, fylla lådan där med hampfrö. Men jag ville säga henne: "Flicka, bort med frö och vatten! Vet, din lilla muntra fågel dricker endast ömma tårar, lever blott av smek och kyssar."
Text Authorship:
- by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Fågeln", appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "L'oiseau", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Total word count: 191