LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Im Maien: 15 Lieder

by Johannes Bartz (1848 - 1933)

2. Frühling  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Nun ist er endlich [kommen]1 doch
In grünem Knospenschuh;
«Er kam, er kam ja immer noch»,
Die Bäume nicken sich's zu.

Sie konnten ihn all erwarten kaum,
Nun treiben sie Schuß auf Schuß;
Im Garten der alte Apfelbaum,
Er sträubt sich, aber er muß.

Wohl zögert auch das alte Herz
Und atmet noch nicht frei,
Es bangt und sorgt: «Es ist erst März,
Und März ist noch nicht Mai.»

O schüttle ab den schweren Traum
Und die lange Winterruh:
Es wagt es der alte Apfelbaum,
Herze, wag's auch du.

Text Authorship:

  • by Theodor Fontane (1819 - 1898), "Frühling", appears in Lieder und Sprüche

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Printemps", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Reichert: "gekommen"; further changes may exist not shown above.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Frühlingsnahen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es kommen die Sonnenstrahlen, die feinen,
Die möchten dir gern in die Augen scheinen,
[Lug' -- lug']1,
Elslein, mach' auf!
 
[Dann]2 kommt die Lerche mit [hellen]3 Schwingen,
Möcht' dir ihr Lied [zu]4 Herzen singen,
Horch' -- horch',
Elslein, mach' auf!
 
Es kommen zum Fenster herein die Rosen,
[Möchten]5 mit deinen Händen kosen,
[Lug' -- lug']1,
Elslein, mach' auf!
 
Bald kommt dein Liebster auch gegangen,
Der [möcht' dir]6 küssen Mund und Wangen,
Horch' -- horch',
Elslein, mach' auf!

Text Authorship:

  • by Karl Stieler (1842 - 1885), "Frühlingsnahen", appears in Hochland-Lieder, in 12. Frau Minne, no. 9

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Hochland-Lieder von Karl Stieler, Stuttgart, Meyer & Zeller's Verlag (Friedrich Vogel), 1879, page 151.

1 Fellinger: "Lug, lueg"
2 Backer-Grøndahl, Fellinger: "Es"
3 Backer-Grøndahl: "hellem"
4 Fellinger: "zum"
5 Fellinger: "Die möchten"
6 Backer-Grøndahl: "möcht' "

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

4. Frühlingsmorgen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Küßt das Licht den jungen Morgen,
Fällt der Thau auf Blüt' und Blatt, 
Hei, wie wandert sich's da lustig 
Durch die die grüne Waldesstatt! 

Tönt so hell der Quelle Rauschen, 
Lacht das Grün so zauberisch, 
Pocht das Herz in trunkner Wonne, 
Klingt das Liedel jung und frisch!  

Küßt das Licht den jungen Morgen, 
Fällt der Thau auf Blüt' und Blatt, 
Traun, da mag ich's nimmer glauben, 
Daß das Leben Schmerzen hat. 

Lacht mir so die weite Erde 
In des Lenzes Blumenflor, 
Kommt mir Herzeleid und Trübsinn 
Wie ein böses Märchen vor.  

Tausend Blüten seh' ich sprossen, 
Und da denk' ich so dabei, 
Ob die Blume meines Glückes 
Denn nicht auch zu finden sei. 

Die auch muß so frei erblühen 
Unter Sturm und Sonnenschein, 
Darf kein mattes Topfgewächse, 
Keine Treibhauspflanze sein. 

Was doch so die Menschenseele 
Wunderliche Träume hat, 
Küßt das Licht den jungen Morgen, 
Fällt der Thau auf Blüt' und Blatt!  

Text Authorship:

  • by Helene von Engelhardt (1850 - 1910), "Frühlingsmorgen"

See other settings of this text.

Confirmed with Deutsche Lyrik seit Goethe's Tode, neue Ausgabe, zwöfte, verbesserte Auflage, ed. by Maximilian Bern, Leipzig: Philipp Reclam jun., 1878, page 108.


Researcher for this page: Melanie Trumbull
Total word count: 324
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris