Sechs Bagatellen für Singstimme und Klavier

by Theodor W. Adorno (1903 - 1969)

Word count: 160

1. O, deine Hände sind meine Kinder [sung text checked 1 time]

[Sind]1 meine Kinder.
Alle meine Spielsachen
Liegen in ihren Gruben.

Immer spiel ich Soldaten
Mit deinen Fingern, kleine Reiter,
Bis sie umfallen.

Wie ich sie liebe
Deine Bubenhände, die zwei.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ô, tes mains", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Else Lasker-Schüler, Die gesammelten Gedichte: Ausgabe 1917, Hoffenberg, 2018, page 155.

1 Adorno: "O, deine Hände sind"

Researcher for this text: Pierre Mathé [Guest Editor]

2. Steh ich in finstrer Mitternacht  [sung text checked 1 time]

Steh ich in finstrer Mitternacht,
So einsam auf der Läusejagd,
so denk ich an mein trautes Heim,
das an mich denkt im Mondenschein.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Ich und mein Katharinelein gingen über Feld [sung text checked 1 time]

Ich und mein Katharinelein
gingen über Feld,
trinken ein Glas Apfelwein,
kost uns unser Geld.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Lied der Kammerjungfer [sung text checked 1 time]

Das ist die laue Sommernacht
 [ ... ]

Authorship

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

5. Trabe, kleines Pferdchen [sung text checked 1 time]

Trabe, kleines Pferdchen,
du trägst mich in die Wüste,
alle Städte versinken,
die Dörfer und lieblichen Flüsse.

Ehrwürdig die Schulen,
leichtfertig die Kneipen,
Mädchengesichter versinken,
verschleppt vom Sturm des Ostens.

Authorship

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. An Zimmern [sung text checked 1 time]

Die Linien des Lebens sind verschieden,
Wie Wege sind, und wie der Berge Grenzen.
Was hier wir sind, kann dort ein Gott ergänzen
Mit Harmonien und ewigen Lohn und Frieden.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Les línies de la vida", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
  • ENG English [singable] (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Les lignes de la vie", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]