LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Nine Lyric Dramatic Songs

by Ruth Schonthal (1924 - 2006)

1. I will arise now  [sung text not yet checked]

Language: English 
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there, a hive for the honey bee,
      And live alone in the bee-loud glade.
  
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,	
      And evening full of the linnet's wings.
  
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;	
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,	
      I hear it in the deep heart's core.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "The Lake Isle of Innisfree", appears in The Rose

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Innisfree, l'isola sul lago", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission

First published in National Observer, December 1890

Confirmed with The Poetical Works of William B. Yeats in two volumes, volume 1 : Lyrical Poems, The Macmillan Company, New York and London, 1906, page 179.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. A pity beyond all telling  [sung text not yet checked]

Language: English 
A pity beyond all telling
Is hid in the heart of love:
The [folk]1 who are buying and selling,
The clouds on their journey above,
The cold, wet winds ever blowing,
And the shadowy hazel grove
Where mouse-grey waters are flowing
Threaten the head that I love.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "The pity of love", appears in The Countess Kathleen and Various Legends and Lyrics, first published 1892

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La pitié de l'amour", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , "Trua an Ghrá", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Grill: "folks"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]

3. The everlasting voices  [sung text not yet checked]

Language: English 
O sweet everlasting Voices, be still;
Go to the guards of the heavenly fold
And bid them wander obeying your will,
Flame under flame, till Time be no more;
Have you not heard that our hearts are old,
That you call in birds, in wind on the hill,
In shaken boughs, in tide on the shore?
O sweet everlasting Voices, be still.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "Everlasting voices"

See other settings of this text.

First published in New Review (January 1896), revised 1899

Researcher for this page: David K. Smythe

4. To a Child dancing in the Wind  [sung text not yet checked]

Language: English 
Dance there upon the shore;
What need have you to care
For wind or water's roar?
And tumble out your hair
That the salt drops have wet;
Being young you have not known
The fool's triumph, nor yet
Love lost as soon as won,
Nor the best labourer dead
And all the sheaves to bind.
What need have you to dread
The monstrous crying of wind?

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "To a child dancing in the wind"

See other settings of this text.

Note: also sometimes titled "To a Child dancing upon the shore"
First published in Poetry, Chicago (December 1912), revised 1913

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. He tells of a valley full of lovers  [sung text not yet checked]

Language: English 
I dreamed that I stood in a valley, and amid sighs,
For happy lovers passed two by two where I stood;
And I dreamed my lost love came stealthily out of the wood
With her cloud-pale eyelids falling on dream-dimmed eyes:
I cried in my dream "O women bid the young men lay
"Their heads on your knees, and drown their eyes with your hair,
"Or remembering hers they will find no other face fair
"Till all the valleys of the world have been withered away."

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), title 1: "The valley of lovers", title 2: "He tells of a valley full of lovers"

See other settings of this text.

First published in Saturday Review, January 1897, revised 1899 and 1906. Later titled "Aedh tells of a Valley full of Lovers"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. I made my song a coat  [sung text not yet checked]

Language: English 
I made my song a coat
Covered with embroideries
Out of old mythologies
From heel to throat;
But the fools caught it,
Wore it in the world's eyes
As though they'd wrought it.
Song, let them take it
For there's more enterprise
In walking naked.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "A Coat", appears in Responsibilities and Other Poems

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

First published in Poetry, Chicago, May 1914

Confirmed with W. B. Yeats, Later Poems, Macmillan and Co., London, 1926, page 233.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. The travail of passion  [sung text not yet checked]

Language: English 
When the flaming lute-thronged angelic door is wide;
When an immortal passion breathes in mortal clay;
Our hearts endure the scourge, the plaited thorns, the way
Crowded with bitter faces, the wounds in palm and side,
The vinegar-heavy sponge, the flowers by Kedron stream;
We will bend down and loosen our hair over you,
That it may drop faint perfume, and be heavy with dew,
Lilies of death-pale hope, roses of passionate dream.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "The Travail of Passion"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8. That the night come  [sung text not yet checked]

Language: English 
She lived in storm and strife,
Her soul had such desire
For what proud death may bring
That it could not endure
The common good of life,
But lived as 'twere a king
That packed his marriage day
With banneret and pennon,
Trumpet and kettledrum,
And the outrageous cannon,
To bundle time away
That the night come.

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "That the night come"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

9. The Second Coming  [sung text not yet checked]

Language: English 
Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?

Text Authorship:

  • by William Butler Yeats (1865 - 1939), "The Second Coming"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , "Das zweite Kommen", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

First published in Nation, November 1920

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 724
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris