Die Sommernacht hat mir's angetan, Das ist ein schweigsames Reiten, Leuchtkäfer durchschwirren den dunkeln Grund Wie Träume, die einst zu guter Stund' Das sehnende Herz mir erfreuten. Die Sommernacht hat mir's angetan, Das ist ein schweigsames Reiten, Die Sterne funkeln so fern und groß, Sie spiegeln so hell sich im Meeresschoß, Wie die Lieb' in der Tiefe der Zeiten. Die Sommernacht hat mir's angetan, Das ist ein schweigsames Reiten, Die Nachtigall schlägt aus dem Myrtengesträuch, Sie schlägt so schmelzend, sie schlägt so weich, Als säng' sie verklungene Leiden. Die Sommernacht hat mir's angetan, Das ist ein schweigsames Reiten, Das Meer geht wild, das Meer geht hoch; Was braucht's der verlorenen Tränen noch, Die dem stillen Reiter entgleiten?
Minne-Lieder. Sechs Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte
by Hermann Hutter
1. Sommernacht  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Vierzehntes Stück. Das Büchlein der Lieder, in 5. Fünf Jahre später -- Werners Lieder aus Welschland, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
2. Elegie  [sung text not yet checked]
O Römerin, was schauest du Zu mir mit sengenden Blicken? Dein Aug' ist schön, doch nimmer wird's Den fremden Mann berücken. Jenseits der Alpen steht ein Grab, Gegraben am grünen Rheine, Drei wilde Rosen blühen drauf, Seine Liebe liegt dareine. O Römerin, was schauest du Zu mir mit sengenden Blicken? Dein Aug' ist schön, doch nimmer wird's Den fremden Mann berücken.
Authorship:
- by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Vierzehntes Stück. Das Büchlein der Lieder, in 5. Fünf Jahre später -- Werners Lieder aus Welschland, no. 5
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
3. Morgenständchen  [sung text not yet checked]
Ich kniee vor Euch als getreuer Vasall, Pfalzgräfin, schönste der Frauen! Befehlet, so streit' ich mit Kaiser und Reich, Befehlet, so will ich für Euch, für Euch Die Welt in Fetzen zerhauen. Ich hol' Euch vom Himmel die Sonn' und den Mond, Pfalzgräfin, schönste der Frauen! Ich hol' Euch die Sterne sonder Zahl, Wie Fröschlein sollt Ihr die funkelnden all Gespießt am Degen erschauen. Befehlet, so werd' ich für Euch zum Narr, Pfalzgräfin, schönste der Frauen! Ja, Narre bin ich schon sonder Befehl, Das Sonn'licht blendet mich allzu hell Von Euren zwo Augen, den blauen.
Authorship:
- by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Zweites Stück. Jung Werner beim Schwarzwälder Pfarrherrn
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]4. Abschied  [sung text not yet checked]
Letzter Blick und letzter Gruß, Herz, wer kann es fassen? Letzter Seufzer, letzter Kuß, Und dann dich verlassen: Lassen dich aus diesem Arm, Der dich oft umfangen In der Mainacht lind und warm, Da die Knospen sprangen! Lassen dich von dieser Brust, Die mit heißen Schlägen In unendlich süßer Lust Deiner schlug entgegen: Aus dem Auge lassen dich, Sonne mir und Leben, Und in finstre Ferne mich Freudelos begeben! Aber aus der Seele, nein! Nicht aus meinem Herzen! Das ist Balsam in der Pein, Das ist Trost in Schmerzen: Daß, wie auch die Tage sich Rasch und wechselnd treiben, Ewig dennoch du und ich Ewig wir uns bleiben. Können meine Arme sich Nicht mehr um dich ranken, Halten doch umklammert dich Sehnende Gedanken, Und dem Aug' entschwunden zwar, Glänzt doch alle Stunde Mir dein Bildniß hell und klar In des Herzens Grunde. Letzter Blick und letzter Gruß, Herz, wer wollte weinen? Einen Blick noch, einen Kuß Und noch einmal einen: Bleibst du mir und bleib' ich dir, O so ist's kein Leiden, Bleib' ich dir und bleibst du mir, O so ist's kein Scheiden!
Authorship:
- by Robert Eduard Prutz (1816 - 1872), "Letzter Blick und letzter Gruß"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Liebesglück
Mein Frühlingshauch, mein Rosenduft . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
6. Spielmannsaugen
Du Liebe, du Holde, schau' nur hinein . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —