Where e'er my bitter teardrops fall, The fairest flowers arise; And into choirs of nightingales Are turned my bosom's sighs. And wilt thou love me, thine shall be The fairest flowers that spring, And at the window evermore The nightingales shall sing.
Three Songs [Heine]
by Frank Bridge (1879 - 1941)
1. Where e'er my bitter teardrops fall
Language: English
Text Authorship:
- by John E. Wallis (flourished c1840-1856), "Aus meinen Tränen sprießen", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 55, first published 1887
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 2
See other settings of this text.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]2. E'en as a lovely flower
Language: English
E'en as a lovely flower, So fair, so pure thou art; I gaze on thee, and sadness Comes stealing o'er my heart. My hands I fain had folded Upon thy soft brown hair, Praying that God may keep thee So lovely, pure and fair.
Text Authorship:
- by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904), "Du bist wie eine Blume", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 108, first published 1887
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 47, first published 1825
See other settings of this text.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]3. Rising when the dawn still faint is  [sung text not yet checked]
Language: English
Rising when the dawn still faint is, Asking, "Will she come?" Late at eventide my plaint is, "Ah! she did not come!" In the night-time with my sorrow Waking still I lie, And the day-dream of the morrow Passes sadly by.
Text Authorship:
- by Franz Hüffer (1843 - 1889), "Morgens steh' ich auf und frage", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 15, first published 1887
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Lieder, no. 1
See other settings of this text.
Poet given as "F. Hueffler" in one score.Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Total word count: 127