Ich will in das Grenzenlose Zu mir zurück, Schon blüht die Herbstzeitlose Meiner Seele, Vielleicht -- ists schon zu spät zurück. O, ich sterbe unter Euch! Da Ihr mich erstickt mit Euch. Fäden möchte ich um mich ziehen -- Wirrwarr endend! Beirrend, Euch verwirrend, Um zu entfliehn Meinwärts!
»Dann kam die Nacht«. Sechs Lieder für Mezzosopran und Klavier
by Manfred Trojahn (b. 1949)
1. Weltflucht  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Weltflucht", appears in Styx, Gedichte, first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "Withdrawal from the world", written 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Fuite du monde", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
2. Dann kam die Nacht  [sung text not yet checked]
... Dann kam die Nacht mit Deinem Traum Im stillen Sternebrennen. Und der Tag zog lächelnd an mir vorbei, Und die wilden Rosen atmeten kaum. Nun sehn' ich mich nach Traumesmai, Nach Deinem Liebesoffenbaren. Möchte an Deinem Munde brennen Eine Traumzeit von tausend Jahren.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Dann", appears in Styx, Gedichte, Berlin, Axel Junker Verlag, first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "Then", written 2011, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
3. Müde  [sung text not yet checked]
All' die weissen Schlafe Meiner Ruh’ Stürzten über die dunklen Himmelssäume. Nun deckt der Zweifel meine Sehnsucht zu Und die Qual erdenkt meine Träume. O, ich wollte, dass ich wunschlos schlief, Wüsst’ ich einen Strom, wie mein Leben so tief, Flösse mit seinen Wassern.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Müde", appears in Styx, Gedichte
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]4. Melodie  [sung text not yet checked]
Deine Augen legen sich in meine Augen Und nie war mein Leben so in Banden, Nie hat es so tief in Dir gestanden Es so wehrlos tief. Und unter Deinen schattigen Träumen Trinkt mein Anemonenherz den Wind zur Nachtzeit, Und ich wandle blühend durch die Gärten Deiner stillen Einsamkeit.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Melodie", appears in Styx, Gedichte, first published 1902
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]5. Abend  [sung text not yet checked]
Es riß mein Lachen sich aus mir, Mein Lachen mit den Kinderaugen, Mein junges, springendes Lachen Singt Tag der dunklen Nacht vor deiner Tür. Es kehrte aus mir ein in dir Zur Luft dein Trübstes zu entfachen -- Nur lächelt es wie Greisenlachen Und leidet Jugendnot.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Abend", appears in Styx, Gedichte, first published 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Soir", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
6. Traum  [sung text not yet checked]
Der Schlaf entführte mich in Deine Gärten, In Deinen Traum – die Nacht war wolkenschwarz umwunden – Wie düstere Erden starrten Deine Augenrunden, Und Deine Blicke waren Härten. Und zwischen uns lag eine weite, steife, Tonlose Ebene ....... Und meine Sehnsucht hingegebene, Küßt Deinen Mund, die blassen Lippenstreife.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Traum", appears in Der siebente Tag, appears in Meine Wunder, first published 1905
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Joel Ayau) , "Dream", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Rêve", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission