LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,521)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945)
Translation © by Pierre Mathé

Ich will in das Grenzenlose
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Ich will in das Grenzenlose
  Zu mir zurück,
Schon blüht die Herbstzeitlose
  Meiner Seele,
Vielleicht -- ists schon zu spät zurück.
O, ich sterbe unter Euch!
Da Ihr mich erstickt mit Euch.
Fäden möchte ich um mich ziehen --
Wirrwarr endend!
  Beirrend,
Euch verwirrend,
  Um zu entfliehn
    Meinwärts!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Weltflucht", appears in Styx, Gedichte, first published 1902 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Weltflucht", 2010 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Peter Bares (1936 - 2014), "Weltflucht", op. 372 (1964), first performed 1964 [ baritone and harp ], from Lieder zur Harfe, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Christa Marie Emerson , "Weltflucht", 2013 [ soprano, chorus, instrumental ensemble ], from Schwarz und Stern: for soprano, chamber ensemble and choir, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by David Philip Hefti (b. 1975), "Weltflucht", 2003, first performed 2006 [ soprano, flute, oboe, clarinet, bassoon, trumpet, horn, percussion, piano, string quintet ], from TENET - 4 Songs for Soprano and Ensemble, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Ferdinand Henkemeyer (1928 - 2015), "Weltflucht", 1995, first performed 1996 [ soprano, alto, reciter, women's chorus, instrumental ensemble ], from »Wandelhin – Taumelher«. Zyklus für Sopran, Alt, Sprecherin, Frauenchor und Instrumental-Ensemble, no. 6 [sung text not yet checked]
  • by Toshio Hosokawa (b. 1995), "Weltflucht", 2014, first performed 2014 [ soprano and harp ], from Drei Engel-Lieder, no. 3, Schott Music [sung text not yet checked]
  • by Charles Kálmán (1929 - 2015), "Weltflucht", 1995 [ voice and piano ], from Fünf Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Dirk Michael Kirsch (b. 1965), "Weltflucht", op. 6 no. 9 (1992-2010) [ soprano, oboe or clarinet, harp ], from Nocturnes für Sopran, Oboe d’amore (Klarinette in A) und Harfe, no. 9 [sung text not yet checked]
  • by Rudolf Kornberger (b. 1920), "Weltflucht", 1966-1993 [ voice and piano ], from Meinwärts. Liederzyklus , no. 34 [sung text not yet checked]
  • by Georg Lewin (1879 - 1941), as Herwarth Walden, "Weltflucht", op. 1 (Zehn Gesänge für eine Singstimme und Klavier) no. 7 (1910) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Tilo Medek (1940 - 2006), "Weltflucht", 1993/4, published c2009 [ medium voice and orchestra ], from Nachklänge : Sechs Gesänge für mittlere Singstimme und Orchester, no. 4, Remagen : Edition Tilo Medek [sung text not yet checked]
  • by Christina Cordelia Messner (b. 1969), "Weltflucht", 1998, first performed 1998 [ voice and instrumental ensemble ], from Auf einmal musste ich singen - und ich wusste nicht warum? Vertonungen für Stimme, Violine, Cello, Klavier, Gläser, Shruti-Box und Spieluhren, no. 10 [sung text not yet checked]
  • by Tobias Rank (b. 1968), "...ich sterbe unter euch", 2002 [ voice, violin, trombone, piano ], from Leise schwimmt der Mond durch mein Blut. Lieder für Gesang, Violine, Posaune und Klavier, no. 1, Raumklang Sebastian Pank, Schloss Goseck [sung text not yet checked]
  • by Bernhard Rendel (b. 1954), "Weltflucht" [ mezzo-soprano and orchestra ], from Vier Lieder für Mezzosopran und großes Orchester, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Steffen Schleiermacher (b. 1960), "Weltflucht", 2020, first performed 2022 [ soprano and saxophone ], from »Welten« aus: »Mein expressionistisches Gehege« für Gesang (S) und Saxophon, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Brunhilde Sonntag (1936 - 2002), "Weltflucht", 1994, first performed 1995 [ soprano and piano ], from »Es ist ein Weinen in der Welt. . . «. Vier Lieder für Sopran und Klavier, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Rudi Spring (b. 1962), "Weltflucht", op. 20b (1983), published 2002, rev. 1997 [ soprano or mezzo-soprano and piano ], München (Munich), Verlag vierdreiunddreissig [sung text not yet checked]
  • by Andreas Stahl (b. 1955), "Weltflucht", 1985 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Manfred Trojahn (b. 1949), "Weltflucht", 2010, first performed 2010 [ mezzo-soprano and piano ], from »Dann kam die Nacht«. Sechs Lieder für Mezzosopran und Klavier, no. 1 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "Withdrawal from the world", written 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Fuite du monde", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

This text was added to the website: 2006-07-13
Line count: 13
Word count: 46

Fuite du monde
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Dans l'illimité je veux
Revenir à moi,
Déjà fleurit l'intemporel automne
De mon âme,
Peut-être est-il déjà trop tard pour revenir.
Ô, je meurs parmi vous !
Car vous m'étouffez avec vous.
Je voudrais m'entourer de fils
Finissant en imbroglio !
Déconcertante,
Vous désorienter,
Pour m'échapper
De mon côté.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Weltflucht", appears in Styx, Gedichte, first published 1902
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-05-04
Line count: 13
Word count: 47

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris