Felder sind wie neugeboren
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Vier Lieder für mittlere Gesangsstimme und Klavier
by Hans Peter Herrmann (1941 - 2015)
1. Im Frühling
Text Authorship:
- by Günther Deike (1922 - 2006), copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.2. Erntelied  [sung text not yet checked]
Es steht ein goldnes Garbenfeld, das geht bis an den Rand der Welt. Mahle, Mühle, mahle! Es stockt der Wind im weiten Land, viel Mühlen stehn am Himmelsrand. Mahle, Mühle, mahle! Es kommt ein dunkles Abendrot, viel arme Leute schrein nach Brot. Mahle, Mühle, mahle! Es hält die Nacht den Sturm im Schooß, und morgen geht die Arbeit los. Mahle, Mühle, mahle! Es fegt der Sturm die Felder rein, es wird kein Mensch mehr Hunger schrein. Mahle, Mühle, mahle!
Text Authorship:
- by Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920), "Erntelied", appears in Aber die Liebe
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Harvest song", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant des moissons", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
3. Herbst  [sung text not yet checked]
[Ihr Vögel]1 im Gesträuch, Wie flattert euer Gesang Den bräunenden Wald entlang -- Ihr Vögel, sputet euch! Bald kommt der Wind, der weht, Bald kommt der Tod, der mäht, Bald kommt das graue Gespenst und lacht, Daß uns das Herz erfriert Und der Garten all seine Pracht Und das Leben all seinen Glanz verliert. Liebe Vögel im Laub, Liebe Brüderlein, Lasset uns singen und fröhlich sein, Bald sind [wir]2 Staub.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Herbst", subtitle: "(1919)", written 1919
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Autumn", subtitle: "(1919)", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Automne", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 258-259.
1 Kilpinen: "Die Vögel"; Petzold: "Ihr Vöglein"2 Bohner: "wir im"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Winter  [sung text not yet checked]
Zu Gott, hoch über dem wandernden Wind Flehen die Äste mit frierenden Armen: Erbarmen! Erbarmen! O sieh, wir waren schon frühlingsbereit, Nun sind Wir wieder in weißer Wehmut verschneit, Und ist doch schon Blühen in unserm Blut. O schenk uns den warmen Lenzatem deiner urewigen Glut Und scheuche den scharfen schneidenden Schnee Von unseren Blüten. Er tut Ihnen weh ...
Text Authorship:
- by Stefan Zweig (1881 - 1942), "Winter", appears in Die frühen Kränze, first published 1906
See other settings of this text.
Confirmed with Stefan Zweig, Die frühen Kränze in: Bilder, Lepizig, Im Insel-Verlag, 1917, Zweite Auflage
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]