LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

For mezzosoprano and string quartet

Song Cycle by Cristóbal Halffter Jiménez-Encina (1930 - 2021)

1. Tant' amare
 (Sung text)

Language: Old Spanish (Castellano antiguo) 
Tant' amare, tant' amare,
Habib tant' amare
enfermaron velyos nidio
e dolen tan male.

Text Authorship:

  • by Yosef al Katib (d. 1042), as El Escriba

Go to the general single-text view

Note: acording to «Et Amicorum»: estudios en honor al profesor Carlos Carrete Parrondo, ed. by Efrem Yidiz, the original spelling looked like the following:

tnt 'm'ry tnt 'mry
hbyb tnt 'm'ry
'nfrmyrwn wlywš gydš.
y dwln tn m'ly
One reconstructed version (Frenk Alatorre, 1966) looks like the following:
¡Tant' amare, tant' amare,
habib, tant'amare!
Enfermaron wueyos, ¡guay Deus!
e duelen tan male.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Tres morillas
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Tres morillas me enamoran en Jaén
Axa y Fátima y Marien
tres morillas tan garridas
iban a coger olivas
y hallábanlas cogidas en Jaén
Axa y Fátima y Marien
tres moriscas tan lozanas
iban a coger manzanas en Jaén
Axa y Fátima y Marien.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Gar ke fareyo
 (Sung text)

Language: Ladino (Sephardic) 
Gar ke fareyo
Gar ke fareyo
Komo bibre yo
Est' al habib espero yo
Por el morre yo.

Text Authorship:

  • by Abraham ben Meïr ibn Ezra (1089 - 1164)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Epitaph  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Daß er verrecke! ist mein letzter Wille. 
Er ist der Erzfeind. Hört ihr, das ist wahr! 
Ich kann es sagen, denn nur die Loire 
Weiß, wo ich nunmehr bin. Und eine Grille.

Text Authorship:

  • by Bertolt Brecht (1898 - 1956), "Gedenktafel für einen im Krieg des Hitler gegen Frankreich Gefallenen", appears in Steffinische Sammlung, in Gedenktafeln für im Krieg des Hitler gegen Frankreich Gefallene, no. 1

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Die Gedichte von Bertolt Brecht in einem Band, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1981 (Neunte Auflage 1997), page 821


Researcher for this page: Auditorium du Louvre

5. Die Maske des Bösen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
An meiner Wand hängt ein japanisches Holzwerk,
Maske eines bösen Dämons, bemalt mit Goldlack.
Mitfühlend sehe ich
Die geschwollenen Stirnadern, andeutend
Wie anstrengend ist es, böse zu sein.

Text Authorship:

  • by Bertolt Brecht (1898 - 1956), "Die Maske des Bösen"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The mask of the evil one", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Die Gedichte von Bertolt Brecht in einem Band, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1981 (Neunte Auflage 1997), page 850


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

6. Wir sind die Treibenden  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wir sind die Treibenden.
Aber den Schritt der Zeit,
nehmt ihn als Kleinigkeit
im immer Bleibenden.

Alles das Eilende
wird schon vorüber sein ;
denn das Verweilende
erst weiht uns ein.

Knaben, o werft den Mut
nicht in die Schnelligkeit,
nicht in den Flugversuch.

Alles ist ausgeruht :
Dunkel und Helligkeit,
Blume und Buch.

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Sonette an Orpheus 1, no. 22

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 188
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris