LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Liebesliede

Song Cycle by Cornélie van Oosterzee (1863 - 1943)

1. Liebesgedanken  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Hinter Wolken ist der Tag versunken;
Sterne steigen auf in hellen Funken.

Durch das Dämmer kommts mit schwerem Hauche;
Weiße Blüten sehn am schwarzen Strauche.

Dunkel rauscht die Flut. Die Wogen schwellen.
Weiße Schwäne zieh'n auf schwarzen Wellen.

Also zieh'n durch meines Lebens Kranken
Meiner Liebe leuchtende Gedanken;

Also spielen durch die Nachtgelände
Meiner Seele Deine weißen Hände.

Text Authorship:

  • by Gertrud Ingeborg Klett (1871 - 1917), "Nachtgedanken"

Go to the general single-text view

Confirmed with Karl Emil Franzos, Deutsche Dichtung, Band 29, Berlin : Concordia Deutsche Verlags- Anhalt, 1901, p.182


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Der Traum  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es war ein süsser Traum
                von Dir, -
            was, weiß ich kaum.
            Doch seine Süßigkeit
                blieb mir
            den ganzen Tag, -
daß, als mein Schlittengleis
            zur Abendzeit
            die Straße lief,
da deine Wohnung lag,
            der Heide, ich,
                ein leis
            » Gott segne dich «
            als jenes süßen
Traumes letztes Grüßen
                rief.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Der Traum"

Go to the general single-text view

Confirmed with Saemtliche Werke von Christian Morgenstern, Libreka GmbH, 2013


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3. Glückes genug  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn sanft du mir im Arme schliefst,
ich deinen Atem hören konnte,
im Traum du meinen Namen riefst,
um deinen Mund ein Lächeln sonnte -
Glückes genug.

Und wenn nach heißem, ernstem Tag
du mir verscheuchtest schwere Sorgen,
wenn ich an deinem Herzen lag
und nicht mehr dachte an ein Morgen -
Glückes genug.

Text Authorship:

  • by Detlev von Liliencron (1844 - 1909), "Glückes genug", appears in Adjudantenritte, in Liebeslied, no. 2

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "When you slept softly in my arms", copyright ©
  • ENG English [singable] (Friedrich Karl Grimm) , "Blissfulness"
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "C'était du bonheur", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 160
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris