If there were dreams to sell, What would you buy? Some cost a passing bell; Some a light sigh, That shakes from Life's fresh crown Only a rose-leaf down. If there were dreams to sell, Merry and sad to tell, And the crier rang the bell, What would you buy? A cottage lone and still, With bowers nigh, Shadowy, my woes to still, Until I die. Such pearl from Life's fresh crown Fain would I shake me down. Were dreams to have at will, This best would heal my ill, This would I buy.
Six Lyrics
Song Cycle by Jack Hamilton Beeson (b. 1921)
1. Dream‑Pedlary  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Thomas Lovell Beddoes (1803 - 1849), "Dream-Pedlary", appears in The Poems Posthumous and Collected of Thomas Lovell Beddoes, first published 1851
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ted Perry2. Song  [sung text not yet checked]
If thou [wilt]1 ease thine heart Of love and all its smart, Then sleep, dear, sleep; And not a sorrow Hang any tear on your eyelashes; Lie still and [deep,]2 Sad soul, until the sea-wave washes The rim o' th' sun tomorrow, In eastern sky. But [wilt]1 thou cure thine heart Of love and all its smart, Then die, dear, die; 'Tis deeper, sweeter, Than on a rose bank to lie dreaming [With folded eye;]3 And then alone, amid the beaming Of love's stars, thou'lt meet her In eastern sky.
Text Authorship:
- by Thomas Lovell Beddoes (1803 - 1849), no title, appears in Death's Jest Book or The Fool's Tragedy, first published 1850
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
1 Parry: "would'st"
2 Britten: "deep,/ With folded eye;" (moved from the second stanza)
3 Parry: "With tranced eye"; omitted by Britten (moved to the first stanza)
Researcher for this page: Ted Perry
3. Who sighs that all dies?
Dies, all dies! The grass it dies, but in vernal rain Up it springs, and it lives again: Over and over, again and again, it lives, it dies, And it lives again, and over and over again, Who sighs that all dies? Summer and winter, pleasure and pain, Everything, everywhere in God's reign. They end, and anon they begin again: Wane and wax and wane: Over and over and over amain, End, ever end, and begin again.
Text Authorship:
- by Herman Melville (1819 - 1891)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. The moon  [sung text not yet checked]
And, [like]1 a dying lady, lean and pale, Who totters forth, wrapp'd in a gauzy veil, Out of her chamber, led by the insane And feeble wanderings of her fading brain, The moon arose up in the murky East, A white and shapeless mass... Art thou pale for weariness Of climbing heaven and gazing on the earth, Wandering companionless Among the stars that have a different birth, And ever changing, like a joyless eye That finds no object worth its constancy?
Text Authorship:
- by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "The waning moon", first published 1824
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Mizící měsíc", Prague, J. Otto, first published 1901
1 Castelnuovo-Tedesco: "as"; further changes may exist not shown above.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
5. Time
Time is the feathered thing, And, while I praise the sparklings of thy looks And call them rays, Takes wing, Leaving behind him as he flies An unperceivèd dimness in thine eyes. His minutes, while they're told, do make us old; And ev'ry sand of his fleet glass Increasing age as it doth pass, Insensibly sows wrinkles there Where flowers and roses do appear. Whilst we do speak, our fire Doth into ice expire, Flames turn to frost; And ere we can know how our crow turns swan, Or how a silver snow Springs there where jet did grow 'ere we can know -- Our fading spring is in dull winter lost. Since then the Night hath hurled Darkness, Love's shade, Over its enemy the Day, and made The world just such a blind and shapeless thing As it was before light did from darkness spring -- Since this be so -- Let's number out the hours by blisses, And count the minutes by our kisses; Let the heavens new motions feel And by our embraces wheel; And whilst we try the way By which Love doth convey Soul unto soul, And mingling so Makes them such raptures know As makes them entrancèd lie In mutual ecstasy, Let the harmonious spheres in music roll!
Text Authorship:
- by Jasper Mayne (1604 - 1672)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. The conclusion  [sung text not yet checked]
Even such is Time, that takes in trust Our youth, our joys, our all we have, And pays us but with [age]1 and dust; Who, in the dark and silent grave, When we have wandered all our ways, Shuts up the story of our days; [And from which earth, and grave, and dust]2, [The Lord]3 shall raise me up, I trust.
Text Authorship:
- by Walter Raleigh, Sir (1552? - 1618), "Epitaph", found in his Bible in the Gate House at Westminster.
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Richard Flatter) , "Der Abschluß", appears in Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten, first published 1936
1 Gurney: "earth"
2 Gurney: "But from this earth, this grave, this dust"
3 Gurney: "My God"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]