LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by W. Raleigh set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Walter Raleigh, Sir (1552? - 1618)

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • A lover's complaint (As you came from the holy land) [possibly misattributed]
  • As you came from the holy land [possibly misattributed] (A lover's complaint) -
  • As you came from the holy land [possibly misattributed] (Pilgrim to pilgrim) -
  • As you came from the holy land [possibly misattributed] (Walsignhame) -
  • Comment puis-je reconnaître votre amoureux [possibly misattributed] ENG GER GER GER GER ITA POL
  • Dann kommt die Zeit und nimmt zum Raub (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten) (Der Abschluß) -
  • Der Abschluß (Dann kommt die Zeit und nimmt zum Raub) (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten)
  • Der Nymphe Entgegnung (Wär' Welt und Lieben immer jung) ENG
  • Dispraise (If love be life, I long to die)
  • Epitaph (Even such is Time, that takes in trust) - P. Tate GER
  • Even such is Time, that takes in trust GER - J. Beeson, I. Boyle, I. Gurney, E. Křenek, D. Manneke, P. Tate (Epitaph)
  • Even such is time (Even such is Time, that takes in trust) - I. Gurney, E. Křenek GER
  • Even such time (Even such is Time, that takes in trust) - I. Boyle GER
  • Give me my scallop shell of quiet - G. Bantock (The Passionate Man's Pilgrimage)
  • Her reply (If all the world and love were young) - V. Fine GER
  • His Pilgrimage (Give me my scallop shell of quiet) - G. Bantock
  • How should I your true love know? (How should I your true love know) (from Hamlet) - K. Borg, B. Burrows, S. Grill, J. Jeffreys [possibly misattributed] FRE GER GER GER GER ITA POL (Text: Anonymous after Walter Raleigh, Sir)
  • How should I your true love know (from Hamlet) [possibly misattributed] FRE GER GER GER GER ITA POL - K. Borg, B. Boyle, B. Burrows, S. Grill, N. Henn, J. Jeffreys, O. de Lacerda, E. Maconchy (Text: Anonymous after Walter Raleigh, Sir)
  • How should I your true love (How should I your true love know) (from Hamlet) - N. Henn, O. de Lacerda [possibly misattributed] FRE GER GER GER GER ITA POL (Text: Anonymous after Walter Raleigh, Sir)
  • Hymn (Rise, O my soul! with thy desires to heaven)
  • If all the world and love were young (If all the world and love were young) - A. Mounsey GER
  • If all the world and love were young GER - G. Barker, V. Fine, W. Mayer, A. Mounsey (The nymph's reply to the shepherd)
  • If all the world were gay and young GER (The nymph's reply to the shepherd) - G. Barker, V. Fine, W. Mayer, A. Mounsey, as Ann Sheppard Bartholomew
  • If Love and all the world were young (If Love and all the world were young) - S. Webbe GER
  • If Love and all the world were young GER - S. Webbe
  • If love be life, I long to die - E. Mounsey (Dispraise)
  • If love be life, I long to die (If love be life, I long to die) - E. Mounsey
  • If that the world and love were young GER (The nymph's reply to the shepherd) - G. Barker, V. Fine, W. Mayer, A. Mounsey, as Ann Sheppard Bartholomew
  • Któż mi powie, cni drużbowie [possibly misattributed] ENG FRE GER GER GER GER ITA
  • Like hermit poor in pensive place obscure (from Brittons' Bowre of Delight) [possibly misattributed] - N. Lanier
  • Like hermit poor (Like hermit poor in pensive place obscure) (from Brittons' Bowre of Delight) - N. Lanier [possibly misattributed]
  • Ophelia's song (How should I your true love know) (from Hamlet) - E. Maconchy [possibly misattributed] FRE GER GER GER GER ITA POL (Text: Anonymous after Walter Raleigh, Sir)
  • Ophelia (How should I your true love know) (from Hamlet) - B. Boyle [possibly misattributed] FRE GER GER GER GER ITA POL (Text: Anonymous after Walter Raleigh, Sir)
  • Pilgrim to pilgrim (As you came from the holy land) [possibly misattributed]
  • Rise, O my soul! with thy desires to heaven (Hymn) - G. Dyson
  • Synu = Сыну (Tri veshchi jest', ne vedajushchikh gorja = Три вещи есть, не ведающих горя) - D. Shostakovich
  • The author's epitaph (Even such is Time, that takes in trust) - D. Manneke GER
  • The conclusion (Even such is Time, that takes in trust) - J. Beeson GER
  • The nymph's reply to the passionate shepherd (If all the world and love were young) - W. Mayer GER
  • The nymph's reply to the shepherd (If all the world and love were young) GER
  • The Passionate Man's Pilgrimage (Give me my scallop shell of quiet)
  • The Philosophist () - R. Birch [x]
  • Three thinges there bee that prosper up apace RUS (To His Sonne) -
  • To His Sonne (Three thinges there bee that prosper up apace) RUS
  • To live with thee and be thy love (If all the world and love were young) - G. Barker GER
  • Tri veshchi jest', ne vedajushchikh gorja = Три вещи есть, не ведающих горя - D. Shostakovich
  • Walsignhame (As you came from the holy land) [possibly misattributed]
  • Wär' Welt und Lieben immer jung ENG (Der Nymphe Entgegnung) -
  • What is our life? a play of passion [possibly misattributed] - O. Gibbons
  • What is our life? (What is our life? a play of passion) - O. Gibbons [possibly misattributed]
  • Wie erkenn' ich dein Treulieb (Wie erkenn' ich dein Treulieb) - E. Lassen [possibly misattributed] ENG ENG FRE ITA POL
  • Wie erkenn' ich dein Treulieb (from Shakespeare in deutscher Übersetzung - 6. Hamlet) [possibly misattributed] ENG FRE ITA POL
  • Wie erkenn' ich dein Treulieb [possibly misattributed] ENG ENG FRE ITA POL - E. Lassen
  • Wie erkenn' ich mein Treulieb (from Shakespeare in deutscher Übersetzung - 6. Hamlet) [possibly misattributed] DUT ENG FRE FRE ITA POL
  • Woran erkenn' ich deinen Freund (from Dramatische Werke - Hamlet, Prinz von Dänemark. Ein Trauerspiel in sechs Aufzügen. Nach Shakesspear [sic]) [possibly misattributed] ENG FRE ITA POL

Last update: 2025-04-25 06:24:11

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris