LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Four Songs

Song Cycle by Mary Grant Carmichael (1851 - 1935)

1. The Sea‑mew screams in flight
 (Sung text)

Language: English 
The sea-mew screams in flight
Over the wild, wide sea;
And the wind has a weary murmur
Through the boughs of the leafless tree.

But O! the heart has music
In all its happy moods,
As if the golden summer
Were here among the trees.

There are clouds on the distant hills
And the sky is a misty grey;
And dimly loom the fishing smacks
Afar on the sunless bay.

But the heart can cherish beauty
And a pleasant vision weaves
As when the song of the woodlark
Came merryly sic through the trees.

O wind, on sand and shingle
Still dash the stormy spray.
I hear in thy hoarsest tumult
The silver voice of May.

Text Authorship:

  • by (Edward James) Mortimer Collins (1827 - 1876)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

2. To Sapho
 (Sung text)

Language: English 
Sapho, I will choose to go
Where the northern winds do blow
Endless ice and endless snow:
Rather than I once would see
But a winter's face in thee,
To benumb my hopes and me.

Text Authorship:

  • by Robert Herrick (1591 - 1674), "To Sappho", appears in The Hesperides

See other settings of this text.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

3. O Mistress mine
 (Sung text)

Language: English 
O mistress mine, where are you roaming?
O stay and hear, your true love's coming 
That can sing both high and low.

Trip no further, pretty sweeting;
Journeys end in lovers' meeting,
Ev'ry wise man's son doth know.

What is love? 'Tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
What's to come is still unsure:

In delay there lies no plenty;
Then come kiss me, sweet and twenty;
Youth's a stuff will not endure.

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Twelfth Night: or, What You Will, Act II, Scene 3

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Paavo Cajander)
  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo)
  • GER German (Deutsch) [singable] (David Paley) , "O Fräulein meins! Woher du wanderst", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "O mia signora", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • POL Polish (Polski) (Józef Komierowski) , no title [an adaptation]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Cradle song
 (Sung text)

Language: English 
Sweet dreams, form a shade
Round my lovely infant's head,
Sweet dreams of pleasant streams,
By happy, silent, moony beams.

Sweet Sleep, with soft down
Weave thy brows an infant crown;
Sweet Sleep, angel mild,
Hover o'er my happy child.

Sweet smiles, in the night
Hover over my delight.
Sweet smiles, mother's smiles,
All the livelong night beguiles.

Sweet moans, dovelike sighs,
Chase not slumber from thine eyes!
Sweet moans, sweeter smiles,
All the dovelike moans beguiles.

Sleep, sleep, happy child:
All creation slept and smiled.
Sleep, sleep, happy sleep,
While o'er thee thy mother weep.

 ... 

Text Authorship:

  • by William Blake (1757 - 1827), "A Cradle Song", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 11, first published 1789

See other settings of this text.

Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 327
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris