Die mir noch gestern glühten, Sind heut dem Tod geweiht, Blüten fallen um Blüten Vom Baum der Traurigkeit. Ich seh sie fallen, fallen Wie Schnee auf meinen Pfad, Die Schritte nicht mehr hallen, Das lange Schweigen naht. Der Himmel hat nicht Sterne, Das Herz nicht Liebe mehr, Es schweigt die graue Ferne, Die Welt ward alt und leer. Wer kann sein Herz behüten In dieser bösen Zeit? Es fallen Blüten um Blüten Vom Baum der Traurigkeit.
Drei Lieder mit Klavierbegleitung nach Texten von Hermann Hesse
Song Cycle by Gustav Adolf Schlemm (1902 - 1987)
1. Traurigkeit
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Traurigkeit", written 1944
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Tristor", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Sadness", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 376.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Über die Felder
Über den Himmel Wolken ziehn, Über die Felder geht der Wind, Über die Felder wandert Meiner Mutter verlorenes Kind. Über die Straße Blätter wehn, Über den Bäumen Vögel schrein -- Irgendwo über den Bergen Muß meine ferne Heimat sein.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Über die Felder ...", written 1900
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Over the fields", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]3. Verzückung
Biegt sich in berauschter Nacht Mir entgegen Wald und Ferne, Atm ich Blau und kühle Sterne Und der Träume wunde Pracht, O dann liegt die trunkne Welt Wie ein Weib an meinem Herzen, Lodert in verzückten Schmerzen, Deren Schrei betörend gellt. Und aus fernsten Tiefen her Tiergestöhn und Flügelschlagen, Nachklang aus verschollnen Tagen Grüner Jugendzeit am Meer, Opferschrei und Menschenblut, Feuertod und Klosterzelle, Alles meines Blutes Welle, Alles heilig, alles gut! Nichts ist außen, nichts ist innen, Nichts ist unten, nichts ist oben, Alles Feste will zerinnen, Alle Grenzen sind zerstoben. Sterne gehn in meiner Brust, Seufzer gehn am Himmel unter, Jedes Lebens Herz und Lust Brennt entzückter, flackert bunter, Jeder Rausch ist mir willkommen, Offen steh ich jeder Pein, Ströme betend, hingenommen Mit ins Herz der Welt hinein.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Verzückung", written 1919
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Rapture", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]