LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Four Songs

Song Cycle by William Noel Johnson (1863 - 1916)

?. If thou art sleeping, maiden  [sung text not yet checked]

Language: English 
If thou art sleeping, maiden,
Awake and open thy door,
'Tis the break of day,
and we must away,
O'er meadow, and mount, and moor.

Wait not to find thy slippers,
But come with thy naked feet;
We shall have to pass
through the dewy grass,
And waters wide and fleet.

Text Authorship:

  • by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), no title, appears in The Spanish Student, Act 3 scene 6, first published 1843 [an adaptation]

Based on:

  • a text in Portuguese (Português) by Gil Vicente (c1470 - c1536), "Si dormís, doncella", appears in Farelos
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Good night! Good night, beloved!  [sung text not yet checked]

Language: English 
 Good night! Good night, beloved!
  I come to watch o'er thee!
To be near thee, -- to be near thee,
  Alone is peace for me.

Thine eyes are stars of morning,
  Thy lips are crimson flowers!
Good night! Good night beloved,
  While I count the weary hours.

 Ah! thou moon that shinest
  Argent-clear above!
All night long enlighten
  My sweet lady-love!
  Moon that shinest,
All night long enlighten!

 The nuns in the cloister
  Sang to each other;
For so many sisters
  Is there not one brother!
Ay, for the partridge, mother!
The cat has run away with the partridge!
  Puss! puss! puss!

Text Authorship:

  • by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "Song", appears in The Spanish Student, Act II, Scene 10

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. All are sleeping, weary heart  [sung text not yet checked]

Language: English 
All are sleeping, weary heart!
Thou, thou only sleepless art!
All this throbbing, all this aching,
Evermore shall keep thee waking,
For a heart in sorrow breaking
Thinketh ever of its smart!

Text Authorship:

  • by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), no title, appears in The Spanish Student, act II scene 4, first published 1843

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist , "Todos duermen, corazón", from Cancionero general, first published 1511
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 185
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris