"What shall I bring you? Please will white do Best for your wearing The long day through?" " - White is for weddings, Weddings, weddings, White is for weddings, And that won't do. - " "What shall I bring you? Please will red do Best for your wearing The long day through?" " - Red is for soldiers, Soldiers, soldiers, Red is for soldiers And that won't do. - " "What shall I bring you? Please will blue do Best for your wearing The long day through?" " - Blue is for sailors, Sailors, sailors, Blue is for sailors, And that won't do. - " "What shall I bring you? Please will green do Best for your wearing The long day through?" " - Green is for mayings, Mayings, mayings, Green is for mayings, And that won't do. - " "What shall I bring you Then? Will black do Best for your wearing The long day through?" " - Black is for mourning, Mourning, mourning, Black is for mourning, And black will do. - "
The Echoing Green
Song Cycle by Christopher Kaye Le Fleming (b. 1908)
?. The colour  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Thomas Hardy (1840 - 1928), "The colour", appears in Late Lyrics and Earlier with Many Other Verses, first published 1922
See other settings of this text.
Note with poem: "partly original, partly remembered"Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1. To Spring  [sung text not yet checked]
O Thou with dewy locks, who lookest down Thro' the clear windows of the morning, turn Thine angel eyes upon our western isle, Which in full choir hails thy approach, O Spring! The hills tell each other, and the list'ning Valleys hear; all our longing eyes are turned Up to thy bright pavilions: issue forth, And let thy holy feet visit our clime. Come o'er the eastern hills, and let our winds Kiss thy perfumed garments; let us taste Thy morn and evening breath; scatter thy pearls Upon our love-sick land that mourns for thee. O deck her forth with thy fair fingers; pour Thy soft kisses on her bosom; and put Thy golden crown upon her languish'd head, Whose modest tresses were bound up for thee.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "To Spring"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Jaru"
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Dir, Lenz", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "К Весне", first published 1979, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
2. The echoing green  [sung text not yet checked]
The sun does arise, And make happy the skies; The merry bells ring To welcome the Spring; The skylark and thrush, The birds of the bush, Sing louder around To the bells' cheerful sound; While our sports shall be seen On the echoing green. Old John, with white hair, Does laugh away care, Sitting under the oak, Among the old folk. They laugh at our play, And soon they all say, "Such, such were the joys When we all--girls and boys - In our youth-time were seen On the echoing green." Till the little ones, weary, No more can be merry: The sun does descend, And our sports have an end. Round the laps of their mothers Many sisters and brothers, Like birds in their nest, Are ready for rest, And sport no more seen On the darkening green.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The echoing green", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 3, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Het weerkaatsend groen", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
12. The lamb  [sung text not yet checked]
Little Lamb, who made thee? Dost thou know who made thee? Gave thee life, and [bid]1 thee feed, By the stream and o'er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing woolly, bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice? Little Lamb, who made thee? Dost thou know who made thee? Little Lamb, I'll tell thee, Little Lamb, I'll tell thee: He is callèd by thy name, For He calls Himself a Lamb. He is meek, and He is mild: He became a little child. I a child, and thou a lamb, We are callèd by His name. Little Lamb, God bless thee! Little Lamb, God bless thee!
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The lamb", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 4, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "L'anyell", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Thomas F. Schubert) , "Das Lamm", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Агнец", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
1 MacNutt, Somervell: "bade"
Researcher for this page: Ted Perry
17. Finale : Cradle song  [sung text not yet checked]
Sweet dreams, form a shade [O'er]1 my lovely infant's head, Sweet dreams of pleasant streams, By happy, silent, moony beams. Sweet Sleep, with soft down Weave thy brows an infant crown; Sweet Sleep, angel mild, Hover o'er my happy child. Sweet smiles, in the night Hover over my delight. Sweet smiles, mother's [smiles]2, All the livelong night [beguiles]3. Sweet moans, dovelike sighs, Chase not slumber from [thy]4 eyes! Sweet [moans]5, sweeter [smiles]2, All the dovelike moans [beguiles]3. Sleep, sleep, happy child: All creation slept and smiled. Sleep, sleep, happy sleep, While o'er thee [thy]6 mother weep. Sweet babe, in thy face Holy image I can trace; Sweet babe, once like thee Thy maker lay and wept for me, Wept for me, for thee, for all, When he was an infant small. Thou his image ever see, Heavenly face that smiles on thee -- Smiles on thee, on me, on all, Who became an infant small, Infant smiles are his own smiles; Heaven and earth to peace beguiles.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "A Cradle Song", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 11, first published 1789
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Blake: The Complete Poems, ed. by W. H. Stevenson, Third Edition, Routledge, 2007, pages 61-62.
1 Carmichael: "Round"2 Baxter, Moore, Thomas: "smile"
3 Baxter, Moore, Thomas: "beguile"
4 Baxter, Carmichael, Moore, Thomas: "thine"
5 Baxter, Carmichael, Moore, Thomas: "moans"
6 Baxter: "doth"
Researcher for this page: Emily Ezust [Administrator]