Cuando tan hermosa os miro De amor suspiro, Y cuando no os veo, Suspira por mí el deseo. Cuando mis ojos es ven Van a gozar tanto bien; Más como por su desdén De los vuestros me retiro, De amor suspiro; Y cuando no os veo, Suspiro por mi deseo.
Homenaje a Lope Vega
Song Cycle by Joaquín Turina (1882 - 1949)
Translated to:
English — Homage to Lope Vega
French (Français) — Hommage à Lope de Vega (Guy Laffaille)
1. Cuando tan hermosa os miro  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635), appears in La discreta enamorada
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Quand je vous vois si belle", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
2. Si con mis deseos  [sung text checked 1 time]
Si con mis deseos Los tiempos caminaran, Al sol aventajaran Los pasos giganteos, Y mis dulces empleos Celebrará Sevilla, Sin envidiar celosa Amante venturosa La regalada y tierna tortolilla, Que con arrullos roncos Tálamos hace de los huecos troncos.
Authorship:
- by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635), appears in La estrella de Sevilla
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "If with my desires", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Si avec mes désirs", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
3. Al val de Fuente Ovejuna  [sung text checked 1 time]
Al val de Fuente Ovejuna La niña en cabellos baja, El caballero la sigue De la Cruz de Calatrava. Entre las ramas se esconde, De vergonzosa y turbada, Fingiendo que no le ha visto, Pone delante las ramas. "¿Para qué te escondes Niña gallarda? Que mis linces deseos Paredes pasan." Acercóse el caballero, Y ella, confusa y turbada, Hacer quiso celosías De las intrincadas ramas, Mas como quien tiene amor Los mares y las montañas Atraviesa fácilimente, La dice tales palabras. "¿Para qué te escondes Niña gallarda? Que mis linces deseos Paredes pasan."
Authorship:
- by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635), appears in Fuente Ovejuna
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "À la fontaine Ovejuna", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission