LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,186)
  • Text Authors (19,618)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Homenaje a Lope Vega

Song Cycle by Joaquín Turina (1882 - 1949)

Translated to:

English — Homage to Lope Vega
French (Français) — Hommage à Lope de Vega (Guy Laffaille)

1. Cuando tan hermosa os miro
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Cuando tan hermosa os miro
De amor suspiro, 
Y cuando no os veo, 
Suspira por mí el deseo.
Cuando mis ojos es ven 
Van a gozar tanto bien;
Más como por su desdén
De los vuestros me retiro,
De amor suspiro; 
Y cuando no os veo,
Suspiro por mi deseo.

Text Authorship:

  • by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635), appears in La discreta enamorada

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Quand je vous vois si belle", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: John Versmoren

2. Si con mis deseos
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Si con mis deseos
Los tiempos caminaran,
Al sol aventajaran 
Los pasos giganteos, 
Y mis dulces empleos 
Celebrará Sevilla, 
Sin envidiar celosa
Amante venturosa 
La regalada y tierna tortolilla,
Que con arrullos roncos 
Tálamos hace de los huecos troncos. 

Text Authorship:

  • by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635), appears in La estrella de Sevilla

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "If with my desires", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Si avec mes désirs", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: John Versmoren

3. Al val de Fuente Ovejuna
 (Sung text)

Language: Spanish (Español) 
Al val de Fuente Ovejuna
La niña en cabellos baja,
El caballero la sigue 
De la Cruz de Calatrava.

Entre las ramas se esconde,
De vergonzosa y turbada, 
Fingiendo que no le ha visto,
Pone delante las ramas.

"¿Para qué te escondes
Niña gallarda? 
Que mis linces deseos
Paredes pasan." 

Acercóse el caballero, 
Y ella, confusa y turbada,
Hacer quiso celosías 
De las intrincadas ramas, 

Mas como quien tiene amor
Los mares y las montañas
Atraviesa fácilimente,
La dice tales palabras.

"¿Para qué te escondes
Niña gallarda? 
Que mis linces deseos
Paredes pasan."

Text Authorship:

  • by Lope Felix de Vega Carpio (1562 - 1635), appears in Fuente Ovejuna

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "À la fontaine Ovejuna", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: John Versmoren
Total word count: 182
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris