LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

13 Ways of Looking at a Blackbird

Song Cycle by Peggy Glanville-Hicks (1912 - 1990)

Translated to:

French (Français) — 13 façons de regarder un merle (Guy Laffaille)
German (Deutsch) — Dreizehn Weisen eine Amsel zu betrachten (Bertram Kottmann)

1.   [sung text not yet checked]

Language: English 
Among twenty snowy mountains,
The only moving thing
Was the eye of the blackbird

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 1, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2.   [sung text not yet checked]

Language: English 
I was of three minds.
Like a tree
In which there are three blackbirds.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 2, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3.   [sung text not yet checked]

Language: English 
The blackbird whirled in the autumn winds.
It was a small part of the pantomime.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 3, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4.   [sung text not yet checked]

Language: English 
A man and a woman
Are one.
A man and a woman and a blackbird
Are one.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 4, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5.   [sung text not yet checked]

Language: English 
I do not know which to prefer,
The beauty of inflections
Or the beauty of innuendoes,
The blackbird whistling
Or just after.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 5, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6.   [sung text not yet checked]

Language: English 
Icicles filled the long window
With barbaric glass.
The shadow of the blackbird
Crossed it, to and fro.
The mood
Traced in the shadow
An indecipherable cause.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 6, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7.   [sung text not yet checked]

Language: English 
O thin men of Haddam,
Why do you imagine golden birds?
Do you not see how the blackbird
Walks around the feet
Of the women about you?

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 7, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

8.   [sung text not yet checked]

Language: English 
I know noble accents
And lucid, inescapable rhythms;
But I know, too,
That the blackbird is involved
In what I know.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 8, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

9.   [sung text not yet checked]

Language: English 
When the blackbird flew out of sight
It marked the edge
Of one of many circles.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 9, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

10.   [sung text not yet checked]

Language: English 
At the sight of blackbirds
Flying in the green light,
Even the bawds of euphony
Would cry out sharply.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 10, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

11.   [sung text not yet checked]

Language: English 
He rode over Connecticut
In a glass coach.
Once, a fear pierced him,
In that he mistook
The shadow of his equipage
For Blackbirds.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 11, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

12.   [sung text not yet checked]

Language: English 
The river is moving.
The blackbirds must be flying.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 12, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

13.   [sung text not yet checked]

Language: English 
It was evening all afternoon.
It was snowing
And it was going to snow.
The blackbirds sat
In the cedar-limbs.

Text Authorship:

  • by Wallace Stevens (1879 - 1955), appears in Thirteen Ways of Looking at a Blackbird, no. 13, first published 1917

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 245
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris