Zwei Lieder aus "Der Richter von Zalamea"

Song Cycle by Richard Georg Strauss (1864 - 1949)

Word count: 124

1. Liebesliedchen [sung text checked 1 time]

Hör mein Liebesliedchen ziehn,
Isabel, du schöne Frau.
Draußen blüht der Rosmarin,
Seine Blümchen sind so blau.

Bienchen fliegen aus und ein,
Blütentau besprüht,
Morgen wird es Honig sein,
Was so blau geblüht!

Authorship

Based on

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançoneta d'amor", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Liefdesliedje", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Little love song", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Petit chant d'amour", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Alberto Pedrotti

2. Lied der Chispa [sung text checked 1 time]

Chispa (Mezzosopran): 
 Es war ein Bruder Liederlich
 In Andalusiens Landen,
 Der sich auf Hau'n und Degenstich
 Wie keiner sonst verstanden.
 Halloh, halloh, mal so.

Soldaten:
 Halloh, halloh, mal so.

Chispa:
 In einem Spielhaus fand er dann
 Zur Nacht was ihn erboste,
 Chinilla nicht, sein Liebchen an,
 Wie sie mit Carlo koste
 [Hallo, hallo]1, mal so.

Soldaten:
 Hallo, hallo, mal so.

Chispa:
 Der Carlo war ein Wetterstrahl,
 Aus Wolkenschacht geboren,
 Er sprang vom Stuhl und schlug den Stahl
 Dem Kömmling um die Ohren.
 Hallo, hallo, mal so.

Soldaten:
 Hallo, hallo, mal so.

Authorship

Based on

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó de Chispa", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Song of Chispa", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de Chispa", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 [sic]; the different writing of "hallo" from here on follows the score.

Researcher for this text: Alberto Pedrotti