LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Zwei Lieder für Alt und Klavier

Song Cycle by Paul Hindemith (1895 - 1963)

1. Ich bin so allein
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
 ... 
Fänd ich den Schatten
Eines süßen Herzens.

-- Oder mir jemand
Einen Stern schenkte --

Immer fingen ihn
Die Engel auf
So hin und her.

Ich fürchte mich
Vor der schwarzen Erde.
Wie soll ich fort?

Möchte in den Wolken
Begraben sein,
Überall wo Sonne wächst,

Liebe dich so!
Du mich ach?
Sag es doch -- -- --

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Gieselheer dem König", appears in Die Kuppel, first published 1920

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

2. Schlaflied
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Weh mir nun sachte,
Du seufzender Wind,
Wieg mir und schaukle
Das schläfende Kind,
Spiel um sein wichtelich 
Antlitz gelaß; 
Leise! Da schlummert
Mein Jesulein baß.

Palmen, die rührend
Und wogende seid,
Stillt um mein Kindchen
Die Zweige 'ne Zeit.
Engelchen, leise, ach 
Jesulein will 
Schlafen, eur Zungen
Und Harfen nu still!

Vögelchen schweigt, die da 
Hüpfet und springt,
Tautröpfchen, leise, nicht
Läutet noch blinkt!
Sonne verhalte die 
Sengenden Schäft, --
Kindelein Jesu
Will schlafen . . . es schläft! --

Text Authorship:

  • by Rudolf Alexander Schröder (1878 - 1962), "Schlaflied", appears in Gedichte, in Die Übersetzungen, in Aus dem Niederländischen

Based on:

  • a text in Dutch (Nederlands) by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Slaaplied", written 1898
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Lullaby", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Rudolf Alexander Schröder, Gesammelte Werke in Fünf Bänden, Erster Band, Die Gedichte, Berlin und Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1952, pages 670-671.


Research team for this page: Alberto Pedrotti , Sharon Krebs [Guest Editor]
Total word count: 133
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris