LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Präludien

by Ella Georgiyevna Adayevskaya (1846 - 1926)

1. Inschrift
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Und immer läuft der Strom zum Meere!
Du weinst, mein Wille? Warte nur stille:
der tiefste Strom kommt einst zur Fähre!

Text Authorship:

  • by Benno Geiger (1882 - 1965)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Inscription", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

2. Weihnachtsgesang
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Tannengrün und Kerzenstille
Wissen manchen Seufzer Weh,
durch die Nacht geht stille, stille,
stille, stille, weißer Schnee.

Mancher Seufzer sehnt sich Friede-
los nach weißer Friedlichkeit,
durch die Nacht weht Friede, Friede,
Friede, Friede, weit und breit.

Text Authorship:

  • by Benno Geiger (1882 - 1965)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Christmas song", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

3. Die Tanne
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ich bin so wie die Tanne stolz und frei,
auf lichter Wiese steht allein mein Baum.
Doch in dem Moose streben vielerlei
versteckte Wurzeln zu dem Waldessaum!

Text Authorship:

  • by Benno Geiger (1882 - 1965)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The fir", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

4. Bäumlein im Winde
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Steht Bäumlein im Winde,
Wind bläst hinein,
bläst grüne Blätter
ins Bäumelein!

Treibt Bäumlein Blumen,
blau wie die Luft,
Wind weht durch Blumen,
zerstreut den Duft.

Steht Bäumlein im Winde,
Wind bläst hinein,
bläst gelbe Blätter
vom Bäumelein!

Text Authorship:

  • by Benno Geiger (1882 - 1965)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Little tree in the wind", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Total word count: 123
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris