Nova angeletta sovra l'ale accorta scese dal cielo in su la fresca riva, là 'nd'io passava sol per mio destino. Poi che senza compagna et senza scorta 5mi vide, un laccio che di seta ordiva tese fra l'erba, ond'è verde il camino. Allor fui preso; et non mi spiacque poi, sí dolce lume uscia degli occhi suoi.
Vier Canzonen nach Texten von Petrarca
Song Cycle by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017)
1. Nova angeletta  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 106
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
2. Occhi miei lassi  [sung text not yet checked]
Occhi miei lassi, mentre ch'io vi giro nel bel viso di quella che v'à morti, pregovi siate accorti, ché già vi sfida Amore, ond'io sospiro. Morte pò chiuder sola a' miei penseri l'amoroso camin che gli conduce al dolce porto de la lor salute; ma puossi a voi celar la vostra luce per meno obgetto, perché meno interi siete formati, et di minor virtute. Però, dolenti, anzi che sian venute l'ore del pianto, che son già vicine, prendete or a la fine breve conforto a sí lungo martiro.
Authorship:
- by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 14
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
3. Perch'al viso d'amor  [sung text not yet checked]
Perch'al viso d'Amor portava insegna, mosse una pellegrina il mio cor vano, ch'ogni altra mi parea d'onor men degna. Et lei seguendo su per l'erbe verdi, udí' dir alta voce di lontano: Ahi, quanti passi per la selva perdi! Allor mi strinsi a l'ombra d'un bel faggio, tutto pensoso; et rimirando intorno, vidi assai periglioso il mio vïaggio; et tornai indietro quasi a mezzo 'l giorno.
Authorship:
- by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 54
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
4. Canzon, s'al dolce loco  [sung text not yet checked]
Canzon, s'al dolce loco la donna nostra vedi, credo ben che tu credi ch'ella ti porgerà la bella mano, ond'io son sí lontano. Non la tocchar; ma reverente ai piedi le di' ch'io sarò là tosto ch'io possa, o spirto ignudo od uom di carne et d'ossa.
Authorship:
- by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 37
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission