Goldne Sterne, blaue Glöckchen, Wieviel wonnevolle Kelche! Welche Schimmerpracht, ach, welche Samtenen und seidnen Röckchen! Blaue Glöckchen, goldne Sterne, Tausend Blüten seh ich winken, Weiche Blüten nah und ferne, Nur aus einer sollt ich trinken? Daß ich das doch nimmer lerne! ... Goldne Sterne ... Blaue Glöckchen ...
Zwei Schmetterlingslieder
Song Cycle by Dora Pejačević (1885 - 1923)
1. Goldne Sterne, blaue Glöckchen
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Karl Friedrich Henckell (1864 - 1929), no title, appears in Schmetterlingslieder, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Gary Bachlund) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Étoiles dorées, petites cloches bleues", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
2. Schwebe, du Schmetterling  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Schwebe, du Schmetterling, Schwebe vorbei! Leben ist leichtes Ding, Fühlst du dich frei. Leben ist Windeshauch, Welt ist wie Gras, Säuseln im Haselstrauch, Elfischer Spaß. Rot ist das Heidekraut, Grün ist der Klee, Himmel, so weit er blaut, [Goldheller]1 See. Schwebe, du Schmetterling, Schwebe vorbei! Über die Blumen schwing Hoch dich, juchhei!
Text Authorship:
- by Karl Friedrich Henckell (1864 - 1929), no title, appears in Schmetterlingslieder, no. 2
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Volette, papillon", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
1 Pejačević: "Ein goldner"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 98