Des Lebens Karawane zieht mit Macht Dahin, und jeder Tag, den du [verbracht]1 Ohne Genuß, ist ewiger Verlust. - Schenk ein, Saki! Es schwindet schon die Nacht.
Fünf Sinnsprüche Omars des Zeltmachers
Song Cycle by Boris Blacher (1903 - 1975)
1. Des Lebens Karawane zieht mit Macht  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Friedrich Rosen (1856 - 1935), no title, appears in Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam, no. 1
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)Confirmed with Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam aus dem Persischen übertragen von Friedrich Rosen, II. Vermehrte Auflage, Stuttgart und Berlin, Deutsche Verlagsanstalt, 1912, page 23.
1 Blacher: "verbrachtst"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Schoene
2. Von diesem Kreis, in dem wir hier uns drehn  [sung text checked 1 time]
Von diesem Kreis, in dem wir hier uns drehn, Kann ich nicht Anfangspunkt, nicht Endpunkt sehn. Noch keiner sagt' mir, wo wir kamen her, Und keiner weiß, wohin von hier wir [gehn]1. --
Authorship:
- by Friedrich Rosen (1856 - 1935), no title, appears in Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam, no. 44
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)Confirmed with Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam aus dem Persischen übertragen von Friedrich Rosen, II. Vermehrte Auflage, Stuttgart und Berlin, Deutsche Verlagsanstalt, 1912, page 47.
1 Blacher: "gehen"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Schoene
3. Heut, wo noch Rosendüfte mich umschweben  [sung text checked 1 time]
Heut, wo noch Rosendüfte mich umschweben, Laß froh mich trinken von dem Saft der Reben Und schilt ihn nur nicht, [daß]1 er bitter schmeckt; Er muß ja bitter sein, sonst wär' er nicht mein Leben. --
Authorship:
- by Friedrich Rosen (1856 - 1935), no title, appears in Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam, no. 98
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)Confirmed with Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam aus dem Persischen übertragen von Friedrich Rosen, II. Vermehrte Auflage, Stuttgart und Berlin, Deutsche Verlagsanstalt, 1912, page 80.
1 Blacher: "das"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Schoene
4. In jener Nacht, wo keine Sterne blinken  [sung text checked 1 time]
In jener Nacht, wo keine Sterne blinken, Wo keines Auswegs Hoffnungsstrahlen winken, Schrick nicht zurück, wenn Deine Reihe kommt, Der Becher kreist, und jeder muß ihn trinken. --
Authorship:
- by Friedrich Rosen (1856 - 1935), no title, appears in Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam, no. 62
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the single-text view
Confirmed with Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam aus dem Persischen übertragen von Friedrich Rosen, II. Vermehrte Auflage, Stuttgart und Berlin, Deutsche Verlagsanstalt, 1912, page 59.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Schoene
5. Omar, der Zeltmacher, hat von früh bis spät  [sung text checked 1 time]
Omar, der Zeltmacher, hat von früh bis spät An manchem Zelt der Philosophie genäht, Bis Schicksals Schere sein Lebensseil ihm kappt Und Trödler Tod ihn um ein Nichts ersteht.
Authorship:
- by Friedrich Rosen (1856 - 1935), no title, appears in Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam, no. 124
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Go to the single-text view
Confirmed with Die Sinnsprüche Omars des Zeltmachers Rubaijat-I-Omar-I-Khajjam aus dem Persischen übertragen von Friedrich Rosen, II. Vermehrte Auflage, Stuttgart und Berlin, Deutsche Verlagsanstalt, 1912, page 95.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Schoene