French (Français) translations of Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, opus 3
by Cornélie van Oosterzee (1863 - 1943)
1. Italienisches Volkslied  [sung text not yet checked]
by Cornélie van Oosterzee (1863 - 1943), "Italienisches Volkslied", op. 3 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3 [ voice and piano ], Amsterdam : De Algemeene Muziekhandel
Language: German (Deutsch)
Wie lange schon war immer mein Verlangen: Ach, wäre doch ein [Musikus]1 mir gut! Nun ließ der Herr mich meinen Wunsch erlangen Und schickt mir einen, [ganz]2 wie Milch und Blut. Da kommt er eben her mit sanfter Miene, Und senkt den Kopf und spielt die Violine.
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, in Rispetti, in Toscanisch, no. 43, first published 1860
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , "Oh, quanto tempo l'ho desiderato", appears in Canti popolari toscani. Raccolti e annotati da Giuseppe Tigri, Firenze, Barbera, first published 1856
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Paul Heyse, Italienisches Liederbuch, Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz (Bessersche Buchhandlung), 1860, page 21.
1 Goetz: "Musicus"1 Goetz: "fast"
by Paul Heyse (1830 - 1914)
1.
Language: French (Français)
Depuis combien de temps mon désir est là : Ah, si seulement un musicien m'aimait ! Maintenant le Seigneur a exaucé mon vœu Et m'en a envoyé un, tout comme le lait et le sang, Ici il vient avec un air délicat, Et incline sa tête et joue du violon.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Italienisches Liederbuch, in Rispetti, in Toscanisch, no. 43, first published 1860
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , "Oh, quanto tempo l'ho desiderato", appears in Canti popolari toscani. Raccolti e annotati da Giuseppe Tigri, Firenze, Barbera, first published 1856
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2010-09-29
Line count: 6
Word count: 48
Translation © by Guy Laffaille