LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

English translations of 3 Gesänge für eine Sopran- oder Tenorstimme mit Pianoforte, opus 3

by Albert Felix, Graf Amadei (1851 - 1894)

Return to the original list

1. Bitte
 (Sung text)
by Albert Felix, Graf Amadei (1851 - 1894), "Bitte", op. 3 (3 Gesänge für eine Sopran- oder Tenorstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1873 [ soprano or tenor and piano ], Wien, Gotthard
Language: German (Deutsch) 
Weil' auf mir, du dunkles Auge,
Übe deine ganze Macht,
Ernste, milde, träumerische,
Unergründlich süße Nacht!

Nimm mit deinem Zauberdunkel
Diese Welt von hinnen mir,
Daß du über meinem Leben
Einsam schwebest für und für.

Text Authorship:

  • by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Bitte", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Sehnsucht

See other settings of this text.

by Nikolaus Lenau (1802 - 1850)
1. Linger on me, dark eyes
Language: English 
Linger on me, dark eyes -
exert your entire power,
somber, mild, dream-like,
unfathomably sweet night.

With your magic darkness
take from me this world,
so that above my life
you alone will float forever and ever.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
    licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Bitte", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch, in Sehnsucht
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 36

Translation © by Emily Ezust
2. Kein Frühling
 (Sung text)
by Albert Felix, Graf Amadei (1851 - 1894), "Kein Frühling", op. 3 (3 Gesänge für eine Sopran- oder Tenorstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1873 [ soprano or tenor and piano ], Wien, Gotthard
Language: German (Deutsch) 
Ist der Frühling da?
Sind sie grün, die Fluren?
Meine Blicke fuhren
suchend fern und nah'!
Aber keiner sah,
Liebste, deine Spuren.
Grün sind nicht die Fluren,
Frühling ist nicht da!

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866)

See other settings of this text.

by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
2.
[Translation not yet available]
3. Es ragt der alte Elborus
 (Sung text)
by Albert Felix, Graf Amadei (1851 - 1894), "Es ragt der alte Elborus", op. 3 (3 Gesänge für eine Sopran- oder Tenorstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1873 [ soprano or tenor and piano ], Wien, Gotthard
Language: German (Deutsch) 
Es ragt der alte Elborus
So hoch der Himmel reicht!
Der Frühling blüht zu seinem Fuß,
Sein Haupt ist schneegebleicht.

Ich selbst bin wie der Elborus
In seiner hehren Ruh,
Und blühend zu des Berges Fuß
Der schöne Lenz bist du!

Text Authorship:

  • by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Die Lieder des Mirza-Schaffy, in Hafisa, no. 7

See other settings of this text.

by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)
3.
[Translation not yet available]
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris