French (Français) translations of Nye sanger, opus 10
by Mon Schjelderup (1870 - 1934)
1. Minde  [sung text not yet checked]
by Mon Schjelderup (1870 - 1934), "Minde", op. 10 (Nye sanger) no. 1 [ voice and piano ]
Language: Norwegian (Bokmål)
Og dagen stiger, og dagen går, og sommerens tid den svinder. Men høsten - den står der så mild igjen med alle de deilige minder: En solskinsdag over sommerløv, en sang, som risler så stille, lidt skinnende vand og en sølvlys sky, en ensomt nynnende kilde, to blanke øine, et viltert hår, en [mund, som ler mig imøde]1.... Hvis var de øine, hvis var det hår, og hvis var de læber røde? -
Text Authorship:
- by Vilhelm Krag (1871 - 1933), "Minde", appears in Digte, in Sommersange, no. 5, first published 1891
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Haarklou: "latter som slår meg i møte"
by Vilhelm Krag (1871 - 1933)
1. Souvenir
Language: French (Français)
Et les jours croissent, et les jours passent, et le temps de l'été disparaît. Mais l'automne est là, encore si doux avec tant de délicieux souvenirs : Un jour ensoleillé par dessus les feuillages d'été, un chant qui s'écoule si calmement, une eau brillant un peu et un nage argenté, une source solitaire qui fredonne, deux yeux brillants, des cheveux turbulents, une bouche qui rit vers moi ... À qui étaient ces yeux, à qui étaient ces cheveux et à qui était ce rouge à lèvres ?
Text Authorship:
- Translation from Norwegian (Bokmål) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Vilhelm Krag (1871 - 1933), "Minde", appears in Digte, in Sommersange, no. 5, first published 1891
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2012-02-20
Line count: 12
Word count: 84
Translation © by Pierre Mathé