by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Guy Laffaille

Ich hatt ihn einzig mir erkoren
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Ich hatt ihn einzig mir erkoren;
Ich schien mir nur für ihn geboren,
Begehrte nichts als seine Gunst. 

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Thomas Carlyle)
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-02-09
Line count: 3
Word count: 18

Je l'avais choisi lui et seulement lui...
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Je l'avais choisi lui et seulement lui pour moi ;
Je voulais être née seulement pour lui,
Je ne désirerais rien d'autre que sa faveur.

About the headline (FAQ)


  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2016-01-01
Line count: 3
Word count: 25