by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Thomas Carlyle (1795 - 1881)

Ich hatt ihn einzig mir erkoren
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Ich hatt ihn einzig mir erkoren;
Ich schien mir nur für ihn geboren,
Begehrte nichts als seine Gunst. 

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Thomas Carlyle)
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2009-02-09 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:07
Line count: 3
Word count: 18

Him had I chosen from all others
Language: English  after the German (Deutsch) 
Him had I chosen from all others,
His would I be, and not another’s;
To me his love was all in all.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2016-01-01 00:00:00
Last modified: 2016-01-01 18:04:08
Line count: 3
Word count: 22