LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

[ Add setting to List ]

Thou knowest Lord

Set by Henry Purcell (1658/9 - 1695), "Thou knowest Lord", Z. 58 [Sung Text]

Note: this setting is made up of several separate texts.

Translations available : SPA 


Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts;
shut not thy merciful ears unto our pray'rs;
But spare us, Lord most holy,
O God most mighty,
O holy and most merciful Saviour,
Thou most worthy Judge eternal,
Suffer us not at our last hour
for any pains  ... .

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Elena María Accinelli) , "Tú conoces, Señor", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]



Man that is born of a woman hath but
A short time to live, and is full of misery.
He cometh up, and is cut down like a flow'r;
He flee'th as it were a shadow, and ne'er
Continueth in one stay.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , Job 14:1-2

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , Job: 14:1-2
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elena María Accinelli) , "Hombre que naces de una mujer", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]



In the midst of life we are in death: of whom
May we seek for succour, but of thee, O Lord,
Who for our sins art justly displeased? Yet, 
O Lord, most mighty, O holy and most
Merciful Saviour, deliver us not into the bitter 
Pains of eternal death.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elena María Accinelli) , "La muerte está siempre presente", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


Author(s): Bible or other Sacred Texts
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris