Lied

Set by Josephine Lang (1815 - 1880), "Lied", op. 15 (Sechs deutsche Lieder) no. 4, published 1848 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel  [sung text checked 1 time]

Note: this setting is made up of several separate texts.


Lüftchen, ihr plaudert so viel und so laut,
Hab' euch [doch]1 nie [mein]2 Geheimnis vertraut!
Nein! ach nein! ich [schweig ja]3 still,
Weil ich [ja]4 ewig schweigen will!
[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
Note: the published Lang score mentions Byron as the poet, but no candidate for the original has yet been found for this stanza, only for the second stanza of the song. The catalog Periodica musicalia mentions the setting by Georg Müller and attributes these lines to A. de M.; the Gollmick score gives the poet as A. d. M.
1 J. Müller: "noch"
2 Gollmick, Lang: "ein"
3 Gollmick: "schweige ja"; Hermann: "schweige lieber"; Lang: "schweige"; J. Müller "schweig ja so"
4 omitted by Rungenhagen
5 Hermann: "Plaudernde"
6 J. Müller: "sag's"
7 Rungenhagen inserts “nein, nein” a number of times with his repetitions of the text.
8 Gollmick, Hermann , J. Müller: "möchte"
9 Gollmick: "möcht' "
10 J. Müller: "Gesträuch"
11 Gollmick: "Flöge weiter dann zum liebenden"; J. Müller "Flöge weiter dann zum lieblichen"; Rungenhagen: "Flöge hin zum lieben"
12 Gollmick: "Hauchte ein kleines, ein einziges"; Hermann: "Haschte ein kleines, ein einziges ; J. Müller "Hauchte ein kleines einzig's"; Rungenhagen: "Haucht ein kleines, ein einzigs"
13 Hermann: "ich sag' es euch"; J. Müller: "ich sag's euch"
14 Gollmick, Hermann, J. Müller: "lasst"
15 J. Müller: "weiter durch Felder und"
16 Rungenhagen: "doch"
17 Gollmick, Hermann: "zornigen"
18 Rungenhagen: "Hört ihr Schelm und horcht mir"
19 J. Müller, Rungenhagen: "und"
20 Hermann: "ich sag's euch doch"; J. Müller: "ich sag's euch"

Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]


[ ... ]
Vergebens sind ja Schmerz und Thränen Für Herzen die getrennt, Doch fliegt durch Land und Meer mein Sehnen Zum Herzen das mich kennt.

Authorship

Based on

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission [an adaptation]
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission [an adaptation]

Found in Abend-Zeitung, 16 March 1825
Beneath the poem: "Gedichtet den 11ten October 1809, wahrend einer Sturmnacht, an den Gebirgen von Albanien, ehedem Pindus genannt, als die Führer den Weg nach Zilza verloren hatten."

Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]