by Pierre-Félix Louis (1870 - 1925), as Pierre Louÿs
Chant funèbre
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Chantez un chant funèbre, muses Mytiléniennes, chantez! La terre est sombre comme un vêtement de deuil et les arbres jaunes frissonnent comme des chevelures coupées. Héraïos! ô mois triste et doux! les feuilles tombent doucement comme la neige; le soleil est plus pénétrant dans la forêt éclaircie... Je n'entends plus rien que le silence. Voici qu'on a porté au tombeau Pittakos chargé d'années. Beaucoup sont morts, que j'ai connus. Et celle qui vit est pour moi comme si elle n'etait plus. Celui-ci est le dixième automne que j'ai vu mourir sur cette plaine. Il est temps aussi que je disparaisse. Pleurez avec moi, muses Mytiléniennes, pleurez sur mes pas!!
View text with all available footnotes
Researcher for this page: Sarah Daughtrey
Text Authorship:
- by Pierre-Félix Louis (1870 - 1925), as Pierre Louÿs, "Chant funèbre", written 1894, appears in Les Chansons de Bilitis, in Élégies à Mytilène, no. 98, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1897 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Sarah Daughtrey
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 112