...og sang af fuld Hals, uden at ane
Language: Danish (Dansk)
Our translations: FRE GER
...og sang af fuld Hals, uden at ane,
hvad det var, han sang, saa travlt havde
han med Regnen:
Havde jeg, o havde jeg en Dattersøn, o ja!
Og en Kiste med mange, mange Penge,
Saa havde jeg vel ogsaa havt en Datter, o ja!
Og Huus og Hjem og Marker og Enge.
Havde jeg, o havde jeg en Datterlil, o ja!
Og Huus og Hjem og Marker og Enge,
Saa havde jeg vel ogsaa havt en Kjærrest, o ja!
Med Kister med mange, mange Penge.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Text Authorship:
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-11-02
Line count: 11
Word count: 89
...und er sang aus voller Kehle, ohne zu...
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk)
...und er sang aus voller Kehle, ohne zu ahnen,
was dies war, was er sang,
so eilig hatte er es im Regen:
Hätte ich, ach hätt’ ich doch ’nen Enkelsohn, o ja,
und eine Truhe mit viel,viel Geld,
dann hätt’ ich wohl auch eine Tochter gehabt, o ja,
Haus und Hof, Weidegrund, Feld an Feld.
Hätte ich, ach hätt’ ich doch ein Töchterlein, o ja,
Haus und Hof, Weidegrund, Feld an Feld, o ja,
dann hätt’ ich wohl auch eine Liebste gehabt, o ja,
mit Kisten,Truhen voller, voller Geld.