Translation by Johann Gottfried Herder (1744 - 1803)
Über die Berge
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the English
Über die Berge, Über die Wellen, Unter den Gräbern, Unter den Quellen, Über Fluten und Seen In der Abgründe Steg, Über Felsen, über Höhen, Find't Liebe den Weg! In Ritzen, in Falten, Wo der Feu'rwurm nicht liegt, In Höhlen, in Spalten, Wo die Fliege nicht kriecht, Wo Mücken nicht fliegen Und schlüpfen hinweg, Kommt Liebe, sie wird siegen Und finden den Weg. Sprecht, Amor sei nimmer Zu fürchten, das Kind! Lacht über ihn immer, Als Flüchtling, als blind, Und schließt ihn durch Riegel Vom Taglicht hinweg: Durch Schlösser und Siegel Find't Liebe den Weg. Wenn Phönix und Adler Sich unter euch beugt, Wenn Drache, wenn Tiger Gefällig sich neigt, Die Löwin läßt kriegen Den Raub sich hinweg, Kommt Liebe, sie wird siegen Und finden den Weg.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Johann Gottfried Herder (1744 - 1803), "Weg der Liebe" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English from Volkslieder (Folksongs) , "Love will find out the way", appears in Reliques of Ancient English Poetry, collected by Thomas Percy
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-10
Line count: 32
Word count: 127