LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,797)
  • Text Authors (20,724)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858)

Ye banks and braes o' bonnie Doon
Language: Scottish (Scots) 
Our translations:  FRE IRI
Ye banks and braes o' bonnie Doon,
  How can ye bloom sae fresh and fair;
How can ye chant, ye little birds,
  And I sae weary, fu' o' care!
Thou'lt break my heart, thou warbling bird,
  That wantons thro' the flowering thorn: 
Thou minds me o' departed joys,
  Departed -- never to return!

Aft hae I rov'd by bonnie Doon,
  To see the rose and woodbine twine;
And ilka bird sang o' its luve,
  And fondly sae did I o' mine.
Wi' lightsome heart I pu'd a rose,
  Fu' sweet upon its thorny tree;
And my fause luver stole the rose,
  But, ah! he left the thorn wi' me.

Available sung texts: (what is this?)

•   P. Grainger •   R. Quilter 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with The Complete Works of Robert Burns: Containing His Poems, Songs and Correspondence. With a New Life of the Poet, and Notices, Critical and Biographical, by Allan Cunningham. Elegantly illustrated, Boston: Phillips, Sampson, and Company, 1859, page 257.


Text Authorship:

  • by Robert Burns (1759 - 1796), "The Banks o' Doon", subtitle: "[Second version]" [author's text checked 1 time against a primary source]

Go to the general view


Researcher for this page: John Versmoren

This text was added to the website: 2004-07-11
Line count: 16
Word count: 118

Ihr Hügel dort am schönen Doon
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Scottish (Scots) 
Our translations:  ENG
Ihr Hügel dort am schönen Doon,
Wie könnt ihr nur so üppig blühn?
Wie könnt ihr singen, Vögelein,
Da Sorgen mir im Busen glühn?
Vernehm' ich euren muntern Sang,
Durchbebt es meine wunde Brust;
Und flattert ihr durch grünes Laub,
Denk' ich vergangner süßer Lust.

An deinem Ufer streift' ich, Doon;
Waldreb' und Rose freuten mich,
Von Liebe sang das Vögelein,
Von meiner Liebe sang auch ich.
Und eine Rose, frisch erblüht
In Lenzes Milde, pflückt' ich hier;
Mein Liebster stahl das Röslein roth,
Und ach! die Dornen ließ er mir.

Available sung texts:   ← What is this?

•   R. Franz 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes
Confirmed with Robert Burns' Gedichte von W. Gerhard, Leipzig, Verlag von Johann Ambr. Barth, 1841, page 191.


Text Authorship:

  • by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Am Ufer des Doon", page 191, poem No. 108, first published 1840 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "The Banks o' Doon", subtitle: "[Second version]"
    • Go to the text page.

Go to the general view


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2009-09-03
Line count: 16
Word count: 95

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris