Zwischen Bergen, liebe Mutter,
Weit den Wald entlang,
Reiten da drei junge Jäger
Auf drei Rösslein blank,
lieb' Mutter,
Auf drei Rößlein blank.
Ihr könnt fröhlich sein, lieb' Mutter,
Wird es draußen still:
Kommt der Vater heim vom Walde,
Küßt Euch, wie er will,
lieb' Mutter,
Küßt Euch, wie er will.
Und ich werfe mich im Bettchen
Nachts ohn' Unterlaß,
Kehr' mich links und kehr' mich rechts hin,
Nirgends hab' ich was,
lieb' Mutter,
Nirgends hab' ich was.
Bin ich eine Frau erst einmal,
In der Nacht dann still
Wend' ich mich nach allen Seiten,
Küß, soviel ich will,
lieb' Mutter,
Küß, soviel ich will.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Joseph Freiherrn von Eichendorffs sämtliche poetische Werke. Dritte Auflage. Erster Band. Gedichte, Leipzig, C. F. Amelang's Verlag, 1883, pages 200-201.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , John Versmoren , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 108
Between the mountains, dear mother,
Far along the forest,
Three young huntsmen are riding
On three shining horses,
dear mother!
On three shining horses.
You can be happy, dear mother,
When it becomes quiet outdoors;
Father comes home from the forest
And you can kiss each other as much as you want,
dear mother!
You can kiss each other as much as you want,
And I toss about
In my little bed at night without end,
I turn to left and I turn to right
Nowhere do I have anything,
dear mother.
Nowhere do I have anything.
When I am finally a woman
In the quiet night then
I will turn to all sides
And kiss as much as I want to,
dear mother.
And kiss as much as I want to.