Восточный романс
See original
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG ENG ENG FRE
Пленившись розой, соловей
И день и ночь поёт над ней;
Но роза молча песням внемлет...
...
На лире так певец иной
Поёт для девы молодой;
...
А дева милая не знает --
Кому поёт и отчего
Печальны песни так его?...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Constance Bache) (William Stigand, né Stigant) , "The nightingale and the rose"
- ENG English (Laura Stanfield Prichard) , "A nightingale", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sergey Rybin) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Amanda Cole) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le rossignol", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 50
Language: English  after the Russian (Русский)
Enchanted by the rose, a nightingale
Day and night sings above it;
But the rose listens silently...
An innocent dream envelops her...
In that way a poet with his lyre
Sings for a young maiden;
He burns with scorching passion
But the dear maiden knows not
To whom he sings and why
His songs are so full of melancholy.
Text Authorship:
- Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2017 by Sergey Rybin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2017-01-14
Line count: 10
Word count: 59