Plenivshis' rozoj, solovej
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG ENG ENG FRE
Plenivshis' rozoj, solovej
I den' i noch' pojot nad nej;
No roza molcha pesnjam vnemlet...
[Nevinnyj son jejo ob"emlet... ]1
Na lire tak pevec inoj
Pojot dlja devy molodoj;
[On strast'ju plamennoj sgorajet,]1
A deva milaja ne znajet --
[Komu pojot on? otchego]2
Pechal'ny pesni tak jego?...

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 omitted by Rimsky-Korsakov.
2 Rimsky-Korsakov, Rubinstein: "Кому поёт и отчего" ("Komu pojot i otchego")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Constance Bache) (William Stigand, né Stigant) , "The nightingale and the rose"
  • ENG English (Laura Prichard) , "A nightingale", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sergey Rybin) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Amanda Cole) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le rossignol", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 46