LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,579)
  • Text Authors (20,380)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by W. Herzberg

Row gently here
Language: English 
    Row gently here,
    My gondolier,
  So softly wake the tide,
    That not an ear, 
    On earth, may hear,
  But hers to whom we glide.
Had Heaven but tongues to speak, as well
  As starry eyes to see,
Oh, think what tales 'twould have to tell
  Of wand'ring youths like me!

    Now rest thee here,
    My gondolier,
  Hush, hush, for up I go,
    To climb yon light
    Balcony's height,
  While thou keep'st watch below.
Ah! did we take for Heaven above
  But half such pains as we
Take, day and night, for woman's love,
  What Angels we should be!

About the headline (FAQ)

See also Marceline Desbordes-Valmore's Barcarolle imitée de Thomas Moore.


Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "Row gently here", subtitle: "Venetian air", appears in National Airs, first published 1822

See other settings of this text.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-19
Line count: 20
Word count: 99

Der Gondolier
 (Sung text for setting by F. Klose)
 See original
Language: German (Deutsch)  after the English 
Sanft rud're hier, 
Mein Gondolier, 
Daß still die Welle rauscht,
Und außer ihr,
Die wartet hier, 
Kein irdisch Ohr uns lauscht.
Könnte der Himmelsaugen Heer 
Verrathen, was es sieht,
Es kündete auch manche Mähr 
Von dem, was Nachts geschieht.

Jetzt rud're hier 
Mein Gondolier,
Ich klimm' hinauf, sacht, sacht! 
Hoch zum Balkon 
Schwing' ich mich schon,
Du halte unten Wacht.
O, wenn mit halb so viel Geduld,
Wie um der Minne Lohn
Wir buhlten um des Himmels Huld,
Wir wären Engel schon.

Composition:

    Set to music by Friedrich Klose (1862 - 1942), "Der Gondolier", op. 4 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1888 [ voice and piano ], Berlin, Fr. Luckhardt

Text Authorship:

  • by W. Herzberg , "Der Gondolier"

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "Row gently here", subtitle: "Venetian air", appears in National Airs, first published 1822
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2013-05-30
Line count: 20
Word count: 83

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris