LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,466)
  • Text Authors (20,247)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,120)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Klaus Groth (1819 - 1899)
Translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888)

As ik wegging
Language: Plattdeutsch 
Du brochst mi bet den Barg tohöch,
De Sünn de sack hendal  -- 
Do säst du sachen, dat war Tid,
Un wennst di mit enmal. 

Do stunn ik dar un seeg opt Holt
Grön inne Abendsünn, 
Denn seeg ik langs den smallen Weg  -- 
Dar gingst du ruhi hin. 

Do wehrst du weg, doch wehr de Thorn
Noch smuck un blank to sehn;
Ik gung de anner Sid hendal  -- 
Dar wehr ik  --  ganz alleen. 

Nöß heff ik öster Afsched nahm'n, 
  --  Gott weet, wa mennimal  -- 
Min hart is wull dar baben blebn,
Süht vun den Barg hendal. 

Confirmed with Klaus Groth, Quickborn. Volksleben in plattdeutschen Gedichten dithmarscher Mundart nebst Glossar von Klaus Groth, zweite durchgesehene und vermehrte Auflage, Hamburg: Perthes-Besser & Mauke, 1853, page 8.


Text Authorship:

  • by Klaus Groth (1819 - 1899), "As ik wegging", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2019-09-21
Line count: 16
Word count: 94

Als ich weg ging
 (Sung text for setting by F. Hinrichs)
 See original
Language: German (Deutsch)  after the Plattdeutsch 
Du bracht'st mich noch bis den Berg hinauf
Beim Sonnenuntergeh'n;
Dann sagtest du, es wäre Zeit
Und wandtest dich zum Geh'n. 

Da stand ich, sah das Abendroth
Am Horizont verglühen;
Dann sah ich, auf dem schmalen Weg,
Dich still von dannen ziehen. 

Nun warst du fort, ich sah den Thurm
Noch in dem Abendschein.
Ich ging die andre Seit' hinab,
Da war' ich ganz allein.  --   

Gott weiß, wie manchmal ich seitdem
Abschied genommen hab'!  -- 
Mein Herz blieb oben auf dem Berg
Schaut' ins Thal hinab. 

Composition:

    Set to music by Friedrich Hinrichs (1820 - 1892), "Als ich weg ging", op. 1 no. 2, published 1859 [ soprano or tenor and piano ], from Sechs Lieder aus dem Quickborn, für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Whistling

Text Authorship:

  • by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888), "Als ich wegging", appears in Quickborn. Gedichte aus dem Volksleben von Klaus Groth. Aus ditmarscher Mundart übertragen von A. v. Winterfeld

Based on:

  • a text in Plattdeutsch by Klaus Groth (1819 - 1899), "As ik wegging", appears in Quickborn: Volksleben in Plattdeutschen Gedichten ditmarscher Mundart
    • Go to the text page.

See other settings of this text.


Research team for this page: Melanie Trumbull , Johann Winkler

This text was added to the website: 2019-09-21
Line count: 16
Word count: 92

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris