Language: Latin
Libera me, Domine, de morte aeterna in die illa tremenda, quando cœli movendi sunt et terra; dum veneris iudicare sæculum per ignem. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit atque ventura ira. Dies illa, dies iræ, calamitatis et miseriæ, dies magna et amara valde. Requiem æternam dona eis, Domine; et lux perpetua luceat eis.
Composition:
- Set to music by Giuseppe Verdi (1813 - 1901), "Libera me", first performed 1874 [ soli, chorus, orchestra ], in Messa da Requiem
Text Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Libera me"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Verlos mij, Heer (Libera me)", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "Deliver me, Lord, from death", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-02-05
Line count: 15
Word count: 56