Singable translation by
Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)
Ei, du närrisches Herz
See original
Language: German (Deutsch)  after the Azerbaijani (Azərbaycan dili)
Ei, du närrisches Herz,
Daß dich klagend gebeugst hast!
Du bejammerst den Schmerz,
Den du selber erzeugt hast!
Du verzweifelst in Gefahr heut
Und du suchst selbst doch die Gefahr!
Und ich kenne deine Narrheit
Und bin selbst ein solcher Narr!
Composition:
Text Authorship:
Based on:
- a text in Azerbaijani (Azərbaycan dili) by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , "Ω, καρδούλα τρελή", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2014-07-09
Line count: 8
Word count: 41
Language: Greek (Ελληνικά)  after the German (Deutsch)
Ω, καρδούλα τρελή,
Που θρηνώντας λύγισες!
Κλαις σε πόνο, ζουρλή,
Που η ίδια γέννησες!
Απελπίζεσαι στο ρίσκο,
Μα το ρίσκο αναζητάς!
Τέτοια τρέλα ’γώ την βρίσκω,
Ο λωλός, λωλής καρδιάς!