Si iniquitates observaveris
See original
Language: Latin  after the Hebrew (עברית)
Our translations: DUT FRE
...
Si iniquitates observaveris,
Domine, Domine, quis sustinebit?
...
Note: the text above is taken from line 3 of the original text.
Composition:
Set to music by Samuel Wesley (1766 - 1837), "Si iniquitates observaveris", line 3 [ TBB chorus a cappella ]
Text Authorship:
Based on:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Uit de diepten", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Des profondeurs j'ai crié", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2003-10-12
Line count: 17
Word count: 89
Language: French (Français)  after the Latin
...
Que tes oreilles soient attentives
...
Note: the text above is taken from line 3 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from Latin to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2009-08-22
Line count: 17
Word count: 103