L'âme d'un ange
See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG SPA
Ils se disent, ma colombe,
Que tu rêves, morte encore,
Sous la pierre d'une tombe :
tu vis, car je t'adore!,
Tu t'éveilles ranimée,
Ô pensive bien-aimée !
...
Ô délices ! je respire
Tes divines tresses blondes !
Ta voix pure, cette lyre,
Suit la vague sur les ondes,
Et, suave, les effleure,
Comme un cygne qui se pleure !
Note: the text above is taken from stanzas 1,3 of the original text.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Raedcavid De Jesús) , "La enamorada", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Erkki Pullinen
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 86
Language: English  after the French (Français)
They say, my dove,
that you are still dead and dreaming
beneath a tombstone;
but you awaken, revived,
for the soul that adores you,
oh pensive beloved!
...
Oh delights! I breathe
your divine blond tresses!
Your pure voice, a kind of lyre,
moves on the swell of the waters
and touches them gently, suavely,
like a lamenting swan!
Note: the text above is taken from stanzas 1,3 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2002 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 83